Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Los nombres comunes de las plantas de la región platense / Osvaldo del Puerto
Título : Los nombres comunes de las plantas de la región platense Tipo de documento: texto impreso Autores: Osvaldo del Puerto, Autor ; Philip Davies, Autor ; Eliseo L. Sequeira, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Facultad de Agronomía. Universidad de la República. Uruguay Fecha de publicación: 1990 Número de páginas: 188 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: BOTÁNICA
CATÁLOGOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PLANTASPalabras clave: BibNa Fagro-UdelaR Fcien-UdelaR PL Resumen: Es una compilación de nombres vernáculos señalados para las plantas que crecen en Uruguay y las regiones vecinas de Argentina y Brasil, con especial referencia a nuestro país(pág. 5). Está motivado por las frecuentes consultas sobre nombres vernáculos y la confusión evidente que provoca su uso en diversas publicaciones o en el lenguaje corriente(pág. 5). Se basa en fuentes, cuyas referencias se ofrecen en la bibliografía comentada de las páginas 181 a la 188. En cada artículo las publicaciones que incluyen el nombre referido se indican por una sigla formada por las primeras letras del apellido del autor principal y las cifras finales del año de publicación. Así por ejemplo Ar03 indica Arrechavaleta 1903(pág. 6). Las entradas son del tipo: Abrojillo Tribulus terrestris Ra84 Xanthium spinosum Sc76 Incluye una introducción que va de la página 5 a la 7. Nota de contenido: Bibliografía en pp. 181-188. Los nombres comunes de las plantas de la región platense [texto impreso] / Osvaldo del Puerto, Autor ; Philip Davies, Autor ; Eliseo L. Sequeira, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Facultad de Agronomía. Universidad de la República. Uruguay, 1990 . - 188 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: BOTÁNICA
CATÁLOGOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PLANTASPalabras clave: BibNa Fagro-UdelaR Fcien-UdelaR PL Resumen: Es una compilación de nombres vernáculos señalados para las plantas que crecen en Uruguay y las regiones vecinas de Argentina y Brasil, con especial referencia a nuestro país(pág. 5). Está motivado por las frecuentes consultas sobre nombres vernáculos y la confusión evidente que provoca su uso en diversas publicaciones o en el lenguaje corriente(pág. 5). Se basa en fuentes, cuyas referencias se ofrecen en la bibliografía comentada de las páginas 181 a la 188. En cada artículo las publicaciones que incluyen el nombre referido se indican por una sigla formada por las primeras letras del apellido del autor principal y las cifras finales del año de publicación. Así por ejemplo Ar03 indica Arrechavaleta 1903(pág. 6). Las entradas son del tipo: Abrojillo Tribulus terrestris Ra84 Xanthium spinosum Sc76 Incluye una introducción que va de la página 5 a la 7. Nota de contenido: Bibliografía en pp. 181-188. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Los pastos más frecuentes de nuestras praderas Tipo de documento: texto impreso Autores: Manuel Orlando Bentancur, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Banco de Seguros del Estado Fecha de publicación: 1954 Nota general: En: Almanaque del Banco de Seguros del Estado. Año 41 (1954) pp. 283-303 Idioma : Español (spa) Clasificación: GLOSARIOS
GRAMÍNEAS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEResumen: Se trata de una guía de gramíneas que crecen en el Uruguay. En ella se recogen 45 especies, organizadas en fichas técnicas siguiendo un criterio alfabético, según el nombre científico. Además de este dato, se brinda el nombre común (si lo tiene) y una descripción de la planta. En algunos casos, también se señala el nombre en inglés y se incluye una fotografía. Entre otras, se incluyen “paragüita”, “pasto salado” y “flechilla”. En línea: https://www.bse.com.uy/almanaques/flips/1954/files/inc/236d0338b5.pdf Los pastos más frecuentes de nuestras praderas [texto impreso] / Manuel Orlando Bentancur, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Banco de Seguros del Estado, 1954.
En: Almanaque del Banco de Seguros del Estado. Año 41 (1954) pp. 283-303
Idioma : Español (spa)
Clasificación: GLOSARIOS
GRAMÍNEAS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEResumen: Se trata de una guía de gramíneas que crecen en el Uruguay. En ella se recogen 45 especies, organizadas en fichas técnicas siguiendo un criterio alfabético, según el nombre científico. Además de este dato, se brinda el nombre común (si lo tiene) y una descripción de la planta. En algunos casos, también se señala el nombre en inglés y se incluye una fotografía. Entre otras, se incluyen “paragüita”, “pasto salado” y “flechilla”. En línea: https://www.bse.com.uy/almanaques/flips/1954/files/inc/236d0338b5.pdf Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Los presidentes del Uruguay / Juan Carlos Pedemonte
Título : Los presidentes del Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Juan Carlos Pedemonte, Autor Mención de edición: 3a. ed. Editorial: Montevideo [Uruguay] : Ediciones de la Plaza Fecha de publicación: 1990 Número de páginas: 112 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de la tercera edición de un diccionario biográfico en el que se recogen los nombres de quienes fueron presidentes de la República Oriental del Uruguay, desde su independencia.
En la introducción se hace un recorrido por las características generales de estas personalidades, por ejemplo: cuáles fueron sus orígenes familiares, qué profesiones tuvieron, dónde nacieron, a qué edad asumieron el cargo, etcétera. La publicación se organiza en fichas breves, siguiendo un orden cronológico, a excepción de la ficha para Luis Alberto Lacalle Herrera, que es presentado en primer lugar, en capítulo aparte. Esto se debe a que era el presidente al momento de publicado el libro.
De cada uno de ellos se incluye información diversa: origen y familia, lugar y fecha de nacimiento, carrera personal y profesional, trayectoria sociopolítica, partido político al que pertenecía, detalles de su asunción y algunos datos sobre su fallecimiento.
Las fichas son por período presidencial, no por persona. Es decir, para el caso de Fructuoso Rivera, quien fue presidente del Uruguay en dos ocasiones, hay dos entradas: en la primera se hace el recorrido general por su vida y su trayectoria, y la segunda solo se enfoca en los aspectos políticos de su mandato.
Al final de la publicación se incluyen retratos fotográficos.Los presidentes del Uruguay [texto impreso] / Juan Carlos Pedemonte, Autor . - 3a. ed. . - Montevideo (Uruguay) : Ediciones de la Plaza, 1990 . - 112 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de la tercera edición de un diccionario biográfico en el que se recogen los nombres de quienes fueron presidentes de la República Oriental del Uruguay, desde su independencia.
En la introducción se hace un recorrido por las características generales de estas personalidades, por ejemplo: cuáles fueron sus orígenes familiares, qué profesiones tuvieron, dónde nacieron, a qué edad asumieron el cargo, etcétera. La publicación se organiza en fichas breves, siguiendo un orden cronológico, a excepción de la ficha para Luis Alberto Lacalle Herrera, que es presentado en primer lugar, en capítulo aparte. Esto se debe a que era el presidente al momento de publicado el libro.
De cada uno de ellos se incluye información diversa: origen y familia, lugar y fecha de nacimiento, carrera personal y profesional, trayectoria sociopolítica, partido político al que pertenecía, detalles de su asunción y algunos datos sobre su fallecimiento.
Las fichas son por período presidencial, no por persona. Es decir, para el caso de Fructuoso Rivera, quien fue presidente del Uruguay en dos ocasiones, hay dos entradas: en la primera se hace el recorrido general por su vida y su trayectoria, y la segunda solo se enfoca en los aspectos políticos de su mandato.
Al final de la publicación se incluyen retratos fotográficos.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Los que dicen las viejas tras el fuego / Flor de María Rodríguez de Ayestarán
Título : Los que dicen las viejas tras el fuego : refranero de la danza Tipo de documento: texto impreso Autores: Flor de María Rodríguez de Ayestarán, Autor ; Hugo García Robles, Prefacio, etc Editorial: Montevideo [Uruguay] : Arca Fecha de publicación: 1993 Idioma : Español (spa) Clasificación: DANZAS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
REFRANEROSPalabras clave: BibNa Los que dicen las viejas tras el fuego : refranero de la danza [texto impreso] / Flor de María Rodríguez de Ayestarán, Autor ; Hugo García Robles, Prefacio, etc . - Montevideo (Uruguay) : Arca, 1993.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DANZAS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
REFRANEROSPalabras clave: BibNa Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Los uruguayismos y el diccionario académico Tipo de documento: texto impreso Autores: Héctor Balsas, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Julio Ricci Fecha de publicación: 1977 Nota general: En: Foro literario Año 1, n° 2 (1977), p. 57-63. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Resumen: Este vocabulario breve reivindica el aporte de la variedad uruguaya al habla del español de América. El autor señala que la mayoría de las voces del habla uruguaya fueron excluidas del diccionario de la Real Academia Española hasta su edición de 1970. El objetivo de este vocabulario es dar una muestra de aquellas voces o expresiones que se utilizan en el Uruguay pero no fueron recogidas por el diccionario académico de esa fecha.
Se presentan 36 entradas, ordenadas alfabéticamente. Entre otras, se encuentran «churrasquear», «linyera» y «sosegate». Poseen marcas lexicográficas y, algunas de ellas, información sobre su origen. Por ejemplo, en «soquete» se indica que proviene «Del francés ‘socquette’».En línea: http://biblioteca.periodicas.edu.uy/archive/files/11275ed729f49f696a4fdf3892c846 [...] Los uruguayismos y el diccionario académico [texto impreso] / Héctor Balsas, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Julio Ricci, 1977.
En: Foro literario Año 1, n° 2 (1977), p. 57-63.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Resumen: Este vocabulario breve reivindica el aporte de la variedad uruguaya al habla del español de América. El autor señala que la mayoría de las voces del habla uruguaya fueron excluidas del diccionario de la Real Academia Española hasta su edición de 1970. El objetivo de este vocabulario es dar una muestra de aquellas voces o expresiones que se utilizan en el Uruguay pero no fueron recogidas por el diccionario académico de esa fecha.
Se presentan 36 entradas, ordenadas alfabéticamente. Entre otras, se encuentran «churrasquear», «linyera» y «sosegate». Poseen marcas lexicográficas y, algunas de ellas, información sobre su origen. Por ejemplo, en «soquete» se indica que proviene «Del francés ‘socquette’».En línea: http://biblioteca.periodicas.edu.uy/archive/files/11275ed729f49f696a4fdf3892c846 [...] Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Madera laminada encolada estructural / Instituto Nacional de Normalización (Montevideo, Uruguay)
PermalinkMaldonado, nombres con historias / Marcos Salaberry
PermalinkPermalinkPermalinkMamíferos del Uruguay / Alberto Bocage
PermalinkMamíferos del Uruguay / Alberto Bocage
PermalinkMamíferos de la República Oriental del Uruguay / Federico Achaval Elena
PermalinkMamíferos de la República Oriental del Uruguay / Federico Achaval Elena
PermalinkMamíferos de Uruguay / Enrique M. González
PermalinkPermalinkPermalinkManual de identificación de los mamíferos del Uruguay / Alfredo Langguth
PermalinkManual ilustrado de la gente bien / Tessa García
PermalinkPermalinkMariposas de Uruguay, Argentina, Brasil y Paraguay / María Gabriela Bentancur Viglione
PermalinkMás que dichos...entredichos. / Albérico Curbelo
PermalinkMás viejo que el refrán / Aída Marcuse
PermalinkPermalinkMédicos uruguayos ejemplares / Fernando Mañé Garzón
PermalinkMil dichos, refranes, locuciones y frases del español del Uruguay / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay)
Permalink