Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Indigenismos en el Uruguay / Arturo González
Título : Indigenismos en el Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Arturo González, Autor Editorial: Inédito Fecha de publicación: [s.d.] Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAS NATIVAS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: ANL Resumen: Diccionario inédito que recopila vocablos de origen indígena presentes en el español del Uruguay. Estos fueron tomados de la fauna, la flora, la historia, la geografía, el folkore y el lenguaje corriente del Uruguay. Se presentan aproximadamente 2000 voces, ordenadas alfabéticamente. De ellas se dan definiciones, en general breves. Algunas entradas tienen una marca lexicográfica que indica la lengua indígena en la cual tienen su origen, como guaraní, quechua, náhuatl y taíno. Algunos ejemplos de voces incluidas son «charango», «ñaquirá» y «tucán». Indigenismos en el Uruguay [texto impreso] / Arturo González, Autor . - [S.l.] : Inédito, [s.d.].
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAS NATIVAS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: ANL Resumen: Diccionario inédito que recopila vocablos de origen indígena presentes en el español del Uruguay. Estos fueron tomados de la fauna, la flora, la historia, la geografía, el folkore y el lenguaje corriente del Uruguay. Se presentan aproximadamente 2000 voces, ordenadas alfabéticamente. De ellas se dan definiciones, en general breves. Algunas entradas tienen una marca lexicográfica que indica la lengua indígena en la cual tienen su origen, como guaraní, quechua, náhuatl y taíno. Algunos ejemplos de voces incluidas son «charango», «ñaquirá» y «tucán». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar La jerga carcelaria / Martín Mowszowicz
Título : La jerga carcelaria Tipo de documento: texto impreso Autores: Martín Mowszowicz, Autor Mención de edición: Inédito Editorial: Montevideo [Uruguay] : [s.n.] Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
JERGAS
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: ANL Resumen: Léxico realizado con el propósito de “introducir a los lectores en el lenguaje de los presos, críptico, cambiante y particular”, donde se incluyen “la mayor cantidad de términos usuales en nuestro medio carcelario”. El orden en que se presentan los términos es alfabético, “pero cuando un vocablo tiene más de una acepción, o sinónimo, es explicado el origen de la idea que lo inspira y/o su uso en la práctica, única manera de entender realmente la jerga de la cárcel”. Además, el autor intenta “separar vocablos utilizados por las diferentes clases o “armas” del delito, que le son de uso casi particular y exclusivo a cada una de ellas”.
Incluye la definición de aproximadamente 90 vocablos que, según el autor, representan el “corolario o complemento de un libro de experiencias personales ya publicado [“La vida entre presos”]”, inspirado en su trabajo en las cárceles del Uruguay como Jefe del Servicio Médico Penitenciario.La jerga carcelaria [texto impreso] / Martín Mowszowicz, Autor . - Inédito . - Montevideo (Uruguay) : [s.n.], [s.d.].
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
JERGAS
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: ANL Resumen: Léxico realizado con el propósito de “introducir a los lectores en el lenguaje de los presos, críptico, cambiante y particular”, donde se incluyen “la mayor cantidad de términos usuales en nuestro medio carcelario”. El orden en que se presentan los términos es alfabético, “pero cuando un vocablo tiene más de una acepción, o sinónimo, es explicado el origen de la idea que lo inspira y/o su uso en la práctica, única manera de entender realmente la jerga de la cárcel”. Además, el autor intenta “separar vocablos utilizados por las diferentes clases o “armas” del delito, que le son de uso casi particular y exclusivo a cada una de ellas”.
Incluye la definición de aproximadamente 90 vocablos que, según el autor, representan el “corolario o complemento de un libro de experiencias personales ya publicado [“La vida entre presos”]”, inspirado en su trabajo en las cárceles del Uruguay como Jefe del Servicio Médico Penitenciario.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Jerga carcelaria en el Uruguay / María Begonia Gutiérrez
Título : Jerga carcelaria en el Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: María Begonia Gutiérrez, Autor ; Sergio Medina, Autor ; Juan Carlos Minetto, Autor ; Carmen Rodriguez, Autor ; Julio Rodriguez, Autor ; Cecilia Dominguez, Autor Editorial: Inédito Fecha de publicación: 1985 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
JERGAS
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYJerga carcelaria en el Uruguay [texto impreso] / María Begonia Gutiérrez, Autor ; Sergio Medina, Autor ; Juan Carlos Minetto, Autor ; Carmen Rodriguez, Autor ; Julio Rodriguez, Autor ; Cecilia Dominguez, Autor . - [S.l.] : Inédito, 1985.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
JERGAS
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYEjemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Las voces del combate / Carlos Zubillaga
Título : Las voces del combate : un vocabulario de los orígenes del movimiento sindical uruguayo Tipo de documento: texto impreso Autores: Carlos Zubillaga, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Librería de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Fecha de publicación: 2000 Número de páginas: 97 p. ISBN/ISSN/DL: 978-9974-7544-4-7 Nota general: Notas a pie de página Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SINDICALISMO
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: FCS-UdelaR FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario de terminología histórica que compila aproximadamente 50 palabras o expresiones de uso relacionados al inicio del movimiento sindical en Uruguay. Se registran testimonios documentales de los vocablos y expresiones trabajados con la finalidad de describir la separación entre el concepto histórico y el uso común. “La identificación de estas expresiones contribuye a dimensionar la cultura de los sectores populares complejizando el abordaje de la Historia social del mundo del trabajo y permitiendo una comprensión más ajustada de la diversidad del tramado socio-cultural del país.”(pág. 6) Cada entrada presenta una definición que incluye la información histórica acerca de sus usos y posibles orígenes, así como “las variantes conceptuales que su utilización en el mundo del trabajo ha denotado”(pág.7). También se presentan ejemplos para cada caso como forma de verificar su uso en los medios sindicales uruguayos. Las voces del combate : un vocabulario de los orígenes del movimiento sindical uruguayo [texto impreso] / Carlos Zubillaga, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Librería de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2000 . - 97 p.
ISBN : 978-9974-7544-4-7
Notas a pie de página
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SINDICALISMO
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: FCS-UdelaR FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario de terminología histórica que compila aproximadamente 50 palabras o expresiones de uso relacionados al inicio del movimiento sindical en Uruguay. Se registran testimonios documentales de los vocablos y expresiones trabajados con la finalidad de describir la separación entre el concepto histórico y el uso común. “La identificación de estas expresiones contribuye a dimensionar la cultura de los sectores populares complejizando el abordaje de la Historia social del mundo del trabajo y permitiendo una comprensión más ajustada de la diversidad del tramado socio-cultural del país.”(pág. 6) Cada entrada presenta una definición que incluye la información histórica acerca de sus usos y posibles orígenes, así como “las variantes conceptuales que su utilización en el mundo del trabajo ha denotado”(pág.7). También se presentan ejemplos para cada caso como forma de verificar su uso en los medios sindicales uruguayos. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Lenguaje del Río de la Plata... : diccionario de las voces, modismos y refranes de uso corriente... con sus equivalentes o correspondencias castellano según la 13. ed. (confrontada con la 12a.) del Diccionario de la lengua por la Academia española Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Bermúdez, Autor ; Sergio Bermúdez, Autor Editorial: Buenos Aires [Argentina] : Tall. Gráf. L. J. Rosso y Cía Fecha de publicación: [s.f.] Dimensiones: 26 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa ANL Resumen: Se trata de un diccionario prácticamente inédito que fue escrito durante muchos años, en dos etapas. En primera instancia entre 1880 y 1900 por Bermúdez padre y en una segunda etapa fue continuado por Bermúdez hijo que lo da por finalizado en 1947. Es una obra que registra de forma detallada las particularidades morfosintácticas y fonológicas del habla del Río de la Plata. Los lemas están acompañados muchas veces por notas, que se agregan a las definiciones, contraponiéndose en la mayoría de los casos a lo propuesto por el Diccionario de la Real Academia. Se presenta también, prácticamente para todos los casos, al menos un ejemplo del vocablo estudiado.
En su versión original está integrado por 24 volúmenes con 9.530 folios manuscritos o mecanografiados, 42.119 entradas y más de 200.000 acepciones con notas, comentarios críticos y citas de periódicos, documentos y autoridades, tal como se describe en la web de la Academia Nacional de Letras.
Se publicaron seis entregas correspondientes exclusivamente a parte de la letra A.
Actualmente esta obra fue digitalizada en su totalidad por la Academia Nacional de Letras y se encuentra disponible en línea.En línea: http://bermudezlrp.uy/ Lenguaje del Río de la Plata... : diccionario de las voces, modismos y refranes de uso corriente... con sus equivalentes o correspondencias castellano según la 13. ed. (confrontada con la 12a.) del Diccionario de la lengua por la Academia española [texto impreso] / Washington Bermúdez, Autor ; Sergio Bermúdez, Autor . - Buenos Aires (Argentina) : Tall. Gráf. L. J. Rosso y Cía, [s.f.] . - ; 26 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa ANL Resumen: Se trata de un diccionario prácticamente inédito que fue escrito durante muchos años, en dos etapas. En primera instancia entre 1880 y 1900 por Bermúdez padre y en una segunda etapa fue continuado por Bermúdez hijo que lo da por finalizado en 1947. Es una obra que registra de forma detallada las particularidades morfosintácticas y fonológicas del habla del Río de la Plata. Los lemas están acompañados muchas veces por notas, que se agregan a las definiciones, contraponiéndose en la mayoría de los casos a lo propuesto por el Diccionario de la Real Academia. Se presenta también, prácticamente para todos los casos, al menos un ejemplo del vocablo estudiado.
En su versión original está integrado por 24 volúmenes con 9.530 folios manuscritos o mecanografiados, 42.119 entradas y más de 200.000 acepciones con notas, comentarios críticos y citas de periódicos, documentos y autoridades, tal como se describe en la web de la Academia Nacional de Letras.
Se publicaron seis entregas correspondientes exclusivamente a parte de la letra A.
Actualmente esta obra fue digitalizada en su totalidad por la Academia Nacional de Letras y se encuentra disponible en línea.En línea: http://bermudezlrp.uy/ Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Léxico y contacto / Serrana Caviglia
PermalinkPermalinkManual ilustrado de la gente bien / Tessa García
PermalinkMil dichos, refranes, locuciones y frases del español del Uruguay / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay)
PermalinkMuestra para un vocabulario montevideano / Héctor Balsas
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink¿Qué es boniato, maestro? / Gustavo Fripp Rojas
PermalinkPermalinkSelección de paremias / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay)
PermalinkUruguayismos / Marina López Blanquet
PermalinkUruguayismos / Marina López Blanquet
PermalinkUruguayismos futbolísticos / Héctor Balsas
Permalink