Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias


Título : Expresiones sobre el comportamiento sexual según los datos del ADDU : Homosexualidad y prostitución según los datos del Atlas Lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay (ADDU) Tipo de documento: texto impreso Autores: Jorn Gundermann, Autor Editorial: Kiel [Alemania] : [s.n.] Fecha de publicación: 1999 Número de páginas: 2 v. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SEXUALIDAD
VOCABULARIOSPalabras clave: FHCE-UdelaR Resumen: Recoge, en una tesis de maestría de la Universidad de Kiel (1999), voces y expresiones vinculadas a la homosexualidad y a la prostitución, según los datos del Atlas Lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay (ADDU). Se consignan nombres que se dan al hombre y a la mujer homosexual, nombres que se dan a las prostitutas y al hombre que negocia con prostitutas y nombres para la “chica que gusta de juegos varoniles”. Aparecen analizadas, entonces, voces como machona, marimacho, marica, mariposón, trolo, coco, torti, cafiolo, mafra, etc. Los anexos incluyen lista de lugares encuestados, mapas lingüísticos, tablas estadísticas y registros fotográficos. Expresiones sobre el comportamiento sexual según los datos del ADDU : Homosexualidad y prostitución según los datos del Atlas Lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay (ADDU) [texto impreso] / Jorn Gundermann, Autor . - Kiel (Alemania) : [s.n.], 1999 . - 2 v.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SEXUALIDAD
VOCABULARIOSPalabras clave: FHCE-UdelaR Resumen: Recoge, en una tesis de maestría de la Universidad de Kiel (1999), voces y expresiones vinculadas a la homosexualidad y a la prostitución, según los datos del Atlas Lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay (ADDU). Se consignan nombres que se dan al hombre y a la mujer homosexual, nombres que se dan a las prostitutas y al hombre que negocia con prostitutas y nombres para la “chica que gusta de juegos varoniles”. Aparecen analizadas, entonces, voces como machona, marimacho, marica, mariposón, trolo, coco, torti, cafiolo, mafra, etc. Los anexos incluyen lista de lugares encuestados, mapas lingüísticos, tablas estadísticas y registros fotográficos. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Fútbol uruguayo : denominaciones de clubes, equipos, jugadores y partidarios Tipo de documento: texto impreso Autores: Héctor Balsas, Autor Editorial: Inédito Fecha de publicación: 1989 Idioma : Español (spa) Clasificación: DEPORTES
FÚTBOL
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: ANL Fútbol uruguayo : denominaciones de clubes, equipos, jugadores y partidarios [texto impreso] / Héctor Balsas, Autor . - [S.l.] : Inédito, 1989.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DEPORTES
FÚTBOL
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: ANL Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Galicismos Tipo de documento: texto impreso Autores: María Emilia Hernández Penela, Autor Editorial: Inédito Fecha de publicación: 1989 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GALICISMOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: ANL Resumen: Vocabulario que incorpora galicisimos en la forma original en francés. Los vocablos que aquí se recogen y que fueron aceptados por la RAE “hasta la edición de su diccionario de 1984 se indican con un asterisco (#) previo al equivalente adoptado”. En algunos de estos artículos se agregan con la numeración correlativa a la del DRAE, acepciones usuales en Uruguay. Con respecto a las palabras ya lexicalizadas, por lo general se transcriben citaciones textuales a modo de ejemplo (de parte de escritores y periodistas). En los casos de polisemia solo se hace referencia a las acepciones de uso en Uruguay. En lo referente a la etimología proporcionada por la bibliografía consultada, se adopta un criterio práctico mencionando el origen más significativo e inteligible: pocas veces se anotan formas intermedias. En cuanto a los artículos de etimología incierta se especifica aquella dictada por la lógica y el sentido común. Las abreviaturas utilizadas se indican en la introducción.
Incluye la descripción de 657 galicismos aproximadamente, ordenados alfabéticamente.
En sus páginas finales contiene una adenda referida a 16 vocablos en particular. Incluye también la bibliografía consultada y un apartado de bibliografía documental.Galicismos [texto impreso] / María Emilia Hernández Penela, Autor . - [S.l.] : Inédito, 1989.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GALICISMOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: ANL Resumen: Vocabulario que incorpora galicisimos en la forma original en francés. Los vocablos que aquí se recogen y que fueron aceptados por la RAE “hasta la edición de su diccionario de 1984 se indican con un asterisco (#) previo al equivalente adoptado”. En algunos de estos artículos se agregan con la numeración correlativa a la del DRAE, acepciones usuales en Uruguay. Con respecto a las palabras ya lexicalizadas, por lo general se transcriben citaciones textuales a modo de ejemplo (de parte de escritores y periodistas). En los casos de polisemia solo se hace referencia a las acepciones de uso en Uruguay. En lo referente a la etimología proporcionada por la bibliografía consultada, se adopta un criterio práctico mencionando el origen más significativo e inteligible: pocas veces se anotan formas intermedias. En cuanto a los artículos de etimología incierta se especifica aquella dictada por la lógica y el sentido común. Las abreviaturas utilizadas se indican en la introducción.
Incluye la descripción de 657 galicismos aproximadamente, ordenados alfabéticamente.
En sus páginas finales contiene una adenda referida a 16 vocablos en particular. Incluye también la bibliografía consultada y un apartado de bibliografía documental.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Gestión ambiental : vocabulario Tipo de documento: texto impreso Autores: Instituto Uruguayo de Normas Técnicas (Montevideo, Uruguay), Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Instituto Uruguayo de Normas Técnicas Fecha de publicación: 1999 Número de páginas: 13 p. Dimensiones: 30 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: ECOLOGÍA
GESTIÓN DE CALIDAD
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: FIng-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario cuya finalidad es definir el significado de los términos utilizados en las normas publicadas de la serie UNIT-ISO 14000 sobre gestión ambiental. Se compone de 26 términos numerados, que no se consignan en orden alfabético. Las definiciones son de extensión media, y algunas de ellas contienen notas. Algunos ejemplos son «hallazgos de la auditoría», «auditor ambiental» y «mejoramiento continuo». Gestión ambiental : vocabulario [texto impreso] / Instituto Uruguayo de Normas Técnicas (Montevideo, Uruguay), Autor . - Montevideo (Uruguay) : Instituto Uruguayo de Normas Técnicas, 1999 . - 13 p. ; 30 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: ECOLOGÍA
GESTIÓN DE CALIDAD
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: FIng-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario cuya finalidad es definir el significado de los términos utilizados en las normas publicadas de la serie UNIT-ISO 14000 sobre gestión ambiental. Se compone de 26 términos numerados, que no se consignan en orden alfabético. Las definiciones son de extensión media, y algunas de ellas contienen notas. Algunos ejemplos son «hallazgos de la auditoría», «auditor ambiental» y «mejoramiento continuo». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Glosario de términos jurídicos, notariales y administrativos que presentan problemas de traducción / Edith Vieira Guarim
Título : Glosario de términos jurídicos, notariales y administrativos que presentan problemas de traducción : español-portugués. portugués-español Tipo de documento: texto impreso Autores: Edith Vieira Guarim, Autor ; María del Carmen Pisano, Autor ; Rita Rivero, Autor Editorial: La Plata [Argentina] : Librería Editora Platense Fecha de publicación: 2007 Número de páginas: 148 p. ISBN/ISSN/DL: 978-950-536-190-8 Idioma : Español (spa) Clasificación: DERECHO
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSGlosario de términos jurídicos, notariales y administrativos que presentan problemas de traducción : español-portugués. portugués-español [texto impreso] / Edith Vieira Guarim, Autor ; María del Carmen Pisano, Autor ; Rita Rivero, Autor . - La Plata (Argentina) : Librería Editora Platense, 2007 . - 148 p.
ISBN : 978-950-536-190-8
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DERECHO
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSEjemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkNorma UNIT para vocabulario de la industria de papeles y cartones / Instituto Uruguayo de Normas Técnicas (Montevideo, Uruguay)
PermalinkNormas para sistemas de gestión ambiental ISO 14000 / Instituto Uruguayo de Normas Técnicas (Montevideo, Uruguay)
PermalinkPermalinkPermalink