Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Título : Prontuario de voces del lenguaje campesino uruguayo : [desde 'abichado' a 'lobisón'] Tipo de documento: texto impreso Autores: Berro García, Adolfo, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Instituto de Estudios Superiores Fecha de publicación: 1936 Nota general: En: Boletín de Filología, tomo 1, n°1 (1936). pp. 23-46 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
HABLA RURAL
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Vocabulario que registra voces usadas en el ámbito rural uruguayo, especialmente las documentadas en obras literarias. Se integra esta obra “con los vocablos y fraseología del habla rural o campesina, las escenas típicas del pueblo nativo, las costumbres y andanzas de sus hombres, los agudos dichos del paisano, la fauna y flora aborigen expresadas en su lengua común o vulgar, etc.” (pág. 23).
Seguido de cada lema se presenta la información gramatical básica como categoría de palabra o tipo de frase, una posible etimología, en algunos casos, y luego la definición del vocablo. En muchos casos se realizan comentarios sobre lo que consigna el diccionario de la Real Academia para el vocablo analizado o alguno similar. Los casos de locuciones o lemas plurimembres generalmente están acompañados por ejemplos que clarifiquen su uso.
Los lemas sinónimos aparecen en la misma entrada, como es el caso de amarguear, verdear, matear, cimarronear, aunque en el artículo se hace una consideración especial para cada palabra.
La primera entrega incluye 33 términos entre la A y la L, ordenados alfabéticamente.En línea: http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%ADn%20de%2 [...] Prontuario de voces del lenguaje campesino uruguayo : [desde 'abichado' a 'lobisón'] [texto impreso] / Berro García, Adolfo, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Instituto de Estudios Superiores, 1936.
En: Boletín de Filología, tomo 1, n°1 (1936). pp. 23-46
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
HABLA RURAL
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Vocabulario que registra voces usadas en el ámbito rural uruguayo, especialmente las documentadas en obras literarias. Se integra esta obra “con los vocablos y fraseología del habla rural o campesina, las escenas típicas del pueblo nativo, las costumbres y andanzas de sus hombres, los agudos dichos del paisano, la fauna y flora aborigen expresadas en su lengua común o vulgar, etc.” (pág. 23).
Seguido de cada lema se presenta la información gramatical básica como categoría de palabra o tipo de frase, una posible etimología, en algunos casos, y luego la definición del vocablo. En muchos casos se realizan comentarios sobre lo que consigna el diccionario de la Real Academia para el vocablo analizado o alguno similar. Los casos de locuciones o lemas plurimembres generalmente están acompañados por ejemplos que clarifiquen su uso.
Los lemas sinónimos aparecen en la misma entrada, como es el caso de amarguear, verdear, matear, cimarronear, aunque en el artículo se hace una consideración especial para cada palabra.
La primera entrega incluye 33 términos entre la A y la L, ordenados alfabéticamente.En línea: http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%ADn%20de%2 [...] Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Proverbios y refranes / Ildefonso Pereda Valdés
Título : Proverbios y refranes : de Salomón al Viejo Vizcacha Tipo de documento: texto impreso Autores: Ildefonso Pereda Valdés, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Departamento de Publicaciones. Universidad de la República. Uruguay Fecha de publicación: 1998 Número de páginas: 119 p. Dimensiones: 21 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-9974-0-0092-6 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROSPalabras clave: FHCE-UdelaR Resumen: Publicación que recoge aproximadamente 400 refranes, dichos, adagios y proverbios, tanto uruguayos como de interés universal. Está estructurada en dos partes. En la primera se caracterizan «refrán», «proverbio» y «adagio» como conceptos distintos, aunque en el uso vulgar estén indiferenciados. Se presenta una clasificación de los refranes en once categorías: de meteorología, de consuelo, de desprecio, de previsión, de desconfianza, de advertencia, de experiencia, optimistas, pesimistas, zoomórficos y fitomórficos. Se brindan varios ejemplos de cada tipo. Luego, se incluyen listas con refranes, proverbios o dichos de la literatura, como los refranes del Viejo Vizcacha (del tipo «vaca que cambia querencia se atrasa en la partición»), o los 111 proverbios, dichos y refranes de Martín Fierro («si uno aguanta es gaucho bruto, si no aguanta es gaucho malo», etc.), o los proverbios de Picardía («tener el ojo ejercitado es siempre muy necesario», etc). También se registran 11 sentencias y proverbios del Moreno Payador (del tipo «bajo la frente más negra hay pensamientos y hay vida; la gente escuche tranquila, no se haga ningún reproche, también es negra la noche y tiene estrellas que brillan»), 71 refranes de origen campesino (como «en casa de herrero, cuchillo de palo»), 34 dichos también de origen campesino («la cabra tira al monte», etc.) y, por último, 46 proverbios, dichos y refranes de la ciudad de Lascano, Rocha.
La segunda parte de la publicación se enfoca en proverbios y refranes a nivel universal: proverbios de Salomón refranes del Marqués de Santillana y del Quijote. etc. Se incluye una sección dedicada a 17 refranes que se contradicen con otros, como «al que madruga Dios lo ayuda»/«no por mucho madrugar amanece más temprano».Proverbios y refranes : de Salomón al Viejo Vizcacha [texto impreso] / Ildefonso Pereda Valdés, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Departamento de Publicaciones. Universidad de la República. Uruguay, 1998 . - 119 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-9974-0-0092-6
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROSPalabras clave: FHCE-UdelaR Resumen: Publicación que recoge aproximadamente 400 refranes, dichos, adagios y proverbios, tanto uruguayos como de interés universal. Está estructurada en dos partes. En la primera se caracterizan «refrán», «proverbio» y «adagio» como conceptos distintos, aunque en el uso vulgar estén indiferenciados. Se presenta una clasificación de los refranes en once categorías: de meteorología, de consuelo, de desprecio, de previsión, de desconfianza, de advertencia, de experiencia, optimistas, pesimistas, zoomórficos y fitomórficos. Se brindan varios ejemplos de cada tipo. Luego, se incluyen listas con refranes, proverbios o dichos de la literatura, como los refranes del Viejo Vizcacha (del tipo «vaca que cambia querencia se atrasa en la partición»), o los 111 proverbios, dichos y refranes de Martín Fierro («si uno aguanta es gaucho bruto, si no aguanta es gaucho malo», etc.), o los proverbios de Picardía («tener el ojo ejercitado es siempre muy necesario», etc). También se registran 11 sentencias y proverbios del Moreno Payador (del tipo «bajo la frente más negra hay pensamientos y hay vida; la gente escuche tranquila, no se haga ningún reproche, también es negra la noche y tiene estrellas que brillan»), 71 refranes de origen campesino (como «en casa de herrero, cuchillo de palo»), 34 dichos también de origen campesino («la cabra tira al monte», etc.) y, por último, 46 proverbios, dichos y refranes de la ciudad de Lascano, Rocha.
La segunda parte de la publicación se enfoca en proverbios y refranes a nivel universal: proverbios de Salomón refranes del Marqués de Santillana y del Quijote. etc. Se incluye una sección dedicada a 17 refranes que se contradicen con otros, como «al que madruga Dios lo ayuda»/«no por mucho madrugar amanece más temprano».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar ¿Qué es boniato, maestro? / Gustavo Fripp Rojas
Título : ¿Qué es boniato, maestro? : Pequeño diccionario ilustrado de uruguayismos para porteños : contiene como chiquicientas definiciones Tipo de documento: texto impreso Autores: Gustavo Fripp Rojas, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Alter ediciones Fecha de publicación: 2019 Número de páginas: 144 p. ISBN/ISSN/DL: 978-9974-8723-4-9 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAY¿Qué es boniato, maestro? : Pequeño diccionario ilustrado de uruguayismos para porteños : contiene como chiquicientas definiciones [texto impreso] / Gustavo Fripp Rojas, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Alter ediciones, 2019 . - 144 p.
ISBN : 978-9974-8723-4-9
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYEjemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Recopilación de frases, dichos y refranes usados en Montevideo / José Barrientos
Título : Recopilación de frases, dichos y refranes usados en Montevideo Tipo de documento: texto impreso Autores: José Barrientos, Autor Editorial: Inédito Fecha de publicación: [s.d.] Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
MONTEVIDEO
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: ANL Resumen: Se trata de una lista inédita en la que se compilan dichos y frases del habla montevideana. Son aproximadamente 400 y se ordenan alfabéticamente por la primera letra de la frase. La mayoría de los dichos no presenta indicación o definición alguna, pero en otros se señala una frase de significado equivalente, o se menciona una obra en la que figura. Por tratarse de un material inédito, cuenta con notas del autor de carácter provisional. Algunos ejemplos de frases recogidas son «dejar la bosta humeando», «gozar de la fresca viruta» y «loco pero no masca vidrio». Recopilación de frases, dichos y refranes usados en Montevideo [texto impreso] / José Barrientos, Autor . - [S.l.] : Inédito, [s.d.].
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
MONTEVIDEO
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: ANL Resumen: Se trata de una lista inédita en la que se compilan dichos y frases del habla montevideana. Son aproximadamente 400 y se ordenan alfabéticamente por la primera letra de la frase. La mayoría de los dichos no presenta indicación o definición alguna, pero en otros se señala una frase de significado equivalente, o se menciona una obra en la que figura. Por tratarse de un material inédito, cuenta con notas del autor de carácter provisional. Algunos ejemplos de frases recogidas son «dejar la bosta humeando», «gozar de la fresca viruta» y «loco pero no masca vidrio». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refrán refranero / Zozima González Martino
Título : Refrán refranero Tipo de documento: texto impreso Autores: Zozima González Martino, Autor Editorial: [s.l.] : [s.n.] Fecha de publicación: 2021 Número de páginas: 78 p. ISBN/ISSN/DL: 978-99154-04080-- Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
REFRANEROSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Se trata de un refranero que recoge aproximadamente 900 frases, dichos y refranes en español. Estos se clasifican según categorías temáticas, como «trabajo», «dinero», «promesas» o «más vale...». Dentro de estos grupos, las frases se organizan alfabéticamente, y no presentan definición o explicación alguna. Entre muchas otras, se registran «no está muerto quien pelea», «cantando y cantando, las penas se van aliviando» y «amigo beneficiado, enemigo declarado». Refrán refranero [texto impreso] / Zozima González Martino, Autor . - [s.l.] : [s.n.], 2021 . - 78 p.
ISBN : 978-99154-04080--
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
REFRANEROSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Se trata de un refranero que recoge aproximadamente 900 frases, dichos y refranes en español. Estos se clasifican según categorías temáticas, como «trabajo», «dinero», «promesas» o «más vale...». Dentro de estos grupos, las frases se organizan alfabéticamente, y no presentan definición o explicación alguna. Entre muchas otras, se registran «no está muerto quien pelea», «cantando y cantando, las penas se van aliviando» y «amigo beneficiado, enemigo declarado». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero de Tacuarembó / Washington Escobar
PermalinkRefranero uruguayo / Washington Escobar
PermalinkRefranero uruguayo / Washington Escobar
PermalinkRefranero uruguayo / Washington Escobar
PermalinkRefranero uruguayo / Washington Escobar
PermalinkPermalinkRefranero uruguayo / Washington Escobar
PermalinkRefranes y dichos / Oscar Prieto
PermalinkRelevamiento de extranjerismos léxicos / Rita Ribeiro
PermalinkRelevamiento de extranjerismos léxicos del portugués-brasileño / María Emilia Hernández Penela
PermalinkRompidioma / Chito De Mello
PermalinkSelección de paremias / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay)
PermalinkPermalinkSoy del Bagazo Nomás / Chito De Mello
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkUruguayismos / Marina López Blanquet
PermalinkUruguayismos / Marina López Blanquet
PermalinkUruguayismos futbolísticos / Héctor Balsas
Permalink