Base de datos «DANIEL GRANADA»
Resultado de la búsqueda
359 resultado(s) búsqueda de la palabra clave 'Bibna'
Refinar búsqueda Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Título : Cuentos Tipo de documento: texto impreso Autores: Benjamín Fernández y Medina, Autor ; Arturo Visca, Prefacio, etc Editorial: Montevideo [Uruguay] : Uruguay. Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social Fecha de publicación: 1965 Colección: Colección de Clásicos Uruguayos "Biblioteca Artigas" num. 74 Número de páginas: xxxv., 289 p. Dimensiones: 19 cm. Nota general: Los cuentos originales pertenecen a los siguientes títulos: Charamuscas (Montevideo : Barreiro y Ramos, 1892); Cuentos del pago (Montevideo : Barreiro y Ramos, 1893); La flor del pago (Barcelona : Cervantes, 1923).
Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
GLOSARIOS DE OBRAS LITERARIAS
HABLA RURAL
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTEPalabras clave: BibNa FADU-UdelaR FHCE-UdelaR PL Resumen: Glosario anexo a la obra «Cuentos» cuya intencionalidad es aportar elementos sobre las expresiones locales del campesino uruguayo. Recoge aproximadamente 280 voces ordenadas alfabéticamente. La presente obra engloba tres glosarios que Fernández y Medina ya había escrito para sus anteriores compilaciones de cuentos: «Charamuscas» (1892), «Cuentos del pago» (1893) y «La flor del pago» (1893). Nota de contenido: Glosario, p. 281-289. En línea: http://bibliotecadigital.bibna.gub.uy:8080/jspui/handle/123456789/1155 Cuentos [texto impreso] / Benjamín Fernández y Medina, Autor ; Arturo Visca, Prefacio, etc . - Montevideo (Uruguay) : Uruguay. Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social, 1965 . - xxxv., 289 p. ; 19 cm.. - (Colección de Clásicos Uruguayos "Biblioteca Artigas"; 74) .
Los cuentos originales pertenecen a los siguientes títulos: Charamuscas (Montevideo : Barreiro y Ramos, 1892); Cuentos del pago (Montevideo : Barreiro y Ramos, 1893); La flor del pago (Barcelona : Cervantes, 1923).
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
GLOSARIOS DE OBRAS LITERARIAS
HABLA RURAL
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTEPalabras clave: BibNa FADU-UdelaR FHCE-UdelaR PL Resumen: Glosario anexo a la obra «Cuentos» cuya intencionalidad es aportar elementos sobre las expresiones locales del campesino uruguayo. Recoge aproximadamente 280 voces ordenadas alfabéticamente. La presente obra engloba tres glosarios que Fernández y Medina ya había escrito para sus anteriores compilaciones de cuentos: «Charamuscas» (1892), «Cuentos del pago» (1893) y «La flor del pago» (1893). Nota de contenido: Glosario, p. 281-289. En línea: http://bibliotecadigital.bibna.gub.uy:8080/jspui/handle/123456789/1155 Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar 100 autores del Uruguay / Alberto Paganini
Título : 100 autores del Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Alberto Paganini, Autor ; Alejandro Paternain, Autor ; Gabriel Saad, Autor Editorial: Buenos Aires [Argentina] : Centro Editor de América Latina Fecha de publicación: 1969 Colección: Capítulo Oriental : Biblioteca Uruguaya Fundamental num. 45 Número de páginas: 92 p. Dimensiones: 18 cm Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
ESCRITORES URUGUAYOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
LITERATURAPalabras clave: BibNa FIC-UdelaR Clasificación: LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE Resumen: Este diccionario abarca los cien autores más representativos de la historia de la literatura uruguaya desde sus orígenes hasta la generación del 45. Ofrece los datos imprescindibles y sintetiza las características salientes de cada escritor, según versa en la contratapa. Se incluyen, entonces, desde poetas como Bartolomé Hidalgo o Líber Falco hasta narradores como Juan Carlos Onetti o Serafín J. García. También se consignan historiadores como Francisco Bauzá o Juan Pivel Devoto y críticos como Ángel Rama. Se concentra en la obra de los autores y no en sus datos biográficos. 100 autores del Uruguay [texto impreso] / Alberto Paganini, Autor ; Alejandro Paternain, Autor ; Gabriel Saad, Autor . - Buenos Aires (Argentina) : Centro Editor de América Latina, 1969 . - 92 p. ; 18 cm. - (Capítulo Oriental : Biblioteca Uruguaya Fundamental; 45) .
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
ESCRITORES URUGUAYOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
LITERATURAPalabras clave: BibNa FIC-UdelaR Clasificación: LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE Resumen: Este diccionario abarca los cien autores más representativos de la historia de la literatura uruguaya desde sus orígenes hasta la generación del 45. Ofrece los datos imprescindibles y sintetiza las características salientes de cada escritor, según versa en la contratapa. Se incluyen, entonces, desde poetas como Bartolomé Hidalgo o Líber Falco hasta narradores como Juan Carlos Onetti o Serafín J. García. También se consignan historiadores como Francisco Bauzá o Juan Pivel Devoto y críticos como Ángel Rama. Se concentra en la obra de los autores y no en sus datos biográficos. Ejemplares (2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 00001 PAG Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS 0- Generalidades Excluido de préstamo 00100 PAG Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS Temático 1 Excluido de préstamo
Título : 1000 palabras del español del Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay), Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Academia Nacional de Letras Fecha de publicación: 1998 Número de páginas: 178 p. Dimensiones: 17 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-9974-571-02-0 Idioma : Español (spa) Clasificación: ACADEMIA NACIONAL DE LETRAS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA ACADÉMICA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Fing-UdelaR PL Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE Resumen: En esta obra se presenta un corpus que constituye un anticipo del Diccionario del Español del Uruguay, que la Academia Nacional de Letras tenía planificado publicar en un futuro y que finalmente se publicó en 2011. Se trata de un muestro en el que se estudian y presentan alrededor de un millar de palabras ampliamente representativas del habla de los uruguayos en todos sus niveles socioculturales. Recoge voces y paremias con un criterio contrastivo; excluye aquellas que pertenecen al español general según el Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 1992). No tiene carácter normativo y su función es exclusivamente documental. La obra está dirigida simultáneamente a varios tipos de usuarios: docentes, técnicos, especialistas de diversas áreas del conocimiento, gramáticos, lexicógrafos, lingüistas, pero principalmente al lector común. Tiene un carácter sincrónico, pero con alguna concesión a palabras obsolescentes e históricas y aun a arcaísmos. Se consignan variedades diatópicas que dan una idea de la heterogeneidad léxica existente en el país. Los lemas se componen de una definición, la clasificación gramatical y otros datos vinculados al nivel de lengua, frecuencia de uso, otras caracterizaciones sociolingüísticas, como jergal, estudiantil, tabuizado, etc., localización geográfica de uso y ubicación por área de conocimiento. Nota de contenido: Bibliografía en p. 153-178. En línea: http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/Bpalabras/Pp_Palabras.htm 1000 palabras del español del Uruguay [texto impreso] / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay), Autor . - Montevideo (Uruguay) : Academia Nacional de Letras, 1998 . - 178 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-9974-571-02-0
Idioma : Español (spa)
Clasificación: ACADEMIA NACIONAL DE LETRAS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA ACADÉMICA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Fing-UdelaR PL Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE Resumen: En esta obra se presenta un corpus que constituye un anticipo del Diccionario del Español del Uruguay, que la Academia Nacional de Letras tenía planificado publicar en un futuro y que finalmente se publicó en 2011. Se trata de un muestro en el que se estudian y presentan alrededor de un millar de palabras ampliamente representativas del habla de los uruguayos en todos sus niveles socioculturales. Recoge voces y paremias con un criterio contrastivo; excluye aquellas que pertenecen al español general según el Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 1992). No tiene carácter normativo y su función es exclusivamente documental. La obra está dirigida simultáneamente a varios tipos de usuarios: docentes, técnicos, especialistas de diversas áreas del conocimiento, gramáticos, lexicógrafos, lingüistas, pero principalmente al lector común. Tiene un carácter sincrónico, pero con alguna concesión a palabras obsolescentes e históricas y aun a arcaísmos. Se consignan variedades diatópicas que dan una idea de la heterogeneidad léxica existente en el país. Los lemas se componen de una definición, la clasificación gramatical y otros datos vinculados al nivel de lengua, frecuencia de uso, otras caracterizaciones sociolingüísticas, como jergal, estudiantil, tabuizado, etc., localización geográfica de uso y ubicación por área de conocimiento. Nota de contenido: Bibliografía en p. 153-178. En línea: http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/Bpalabras/Pp_Palabras.htm Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 00002 ACA Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS 1- Filosofía y psicología Excluido de préstamo Acepciones y vocablos nuevos / Héctor Balsas
Título : Acepciones y vocablos nuevos Tipo de documento: texto impreso Autores: Héctor Balsas, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Consejo Nacional de Enseñanza Primaria y Normal Fecha de publicación: 1970 Número de páginas: 16 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Resumen: Breve vocabulario que se enmarca en una publicación por entregas que pretende constituir un material didáctico de consulta de las innovaciones léxicas del español. Incluye palabras nuevas y también palabras ya existentes que han adquirido nuevos significados. La publicación se divide en siete partes, que recogen, respectivamente, americanismos, americanismos del Uruguay, extranjerismos, verbos no incluidos en los grupos anteriores, adjetivos no incluidos en los grupos anteriores y adverbios no incluidos en los grupos anteriores y locuciones y frases. En este volumen, que constituye el primero de la serie, solo se incluyen los americanismos, que son 174. Las voces están ordenadas alfabéticamente y definidas de forma breve. En todas las entradas se indican los países o zonas en los que se registra el vocablo. Algunos ejemplos son «bodoque», «gofio» y «papagayo». El público objetivo del vocabulario son los docentes de Idioma Español. Acepciones y vocablos nuevos [texto impreso] / Héctor Balsas, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Consejo Nacional de Enseñanza Primaria y Normal, 1970 . - 16 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Resumen: Breve vocabulario que se enmarca en una publicación por entregas que pretende constituir un material didáctico de consulta de las innovaciones léxicas del español. Incluye palabras nuevas y también palabras ya existentes que han adquirido nuevos significados. La publicación se divide en siete partes, que recogen, respectivamente, americanismos, americanismos del Uruguay, extranjerismos, verbos no incluidos en los grupos anteriores, adjetivos no incluidos en los grupos anteriores y adverbios no incluidos en los grupos anteriores y locuciones y frases. En este volumen, que constituye el primero de la serie, solo se incluyen los americanismos, que son 174. Las voces están ordenadas alfabéticamente y definidas de forma breve. En todas las entradas se indican los países o zonas en los que se registra el vocablo. Algunos ejemplos son «bodoque», «gofio» y «papagayo». El público objetivo del vocabulario son los docentes de Idioma Español. Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 00003 BAL Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS 2- Religión Excluido de préstamo Aclaración de las voces locales usadas en esta obra, para la mejor inteligencia de los lectores extraños al país / Eduardo Acevedo Díaz
Título : Aclaración de las voces locales usadas en esta obra, para la mejor inteligencia de los lectores extraños al país Tipo de documento: texto impreso Autores: Eduardo Acevedo Díaz, Autor Fecha de publicación: 1964 Nota general: En: Nativa / Acevedo Díaz, Eduardo ; Rodríguez Monegal, Emir (prol.). - Montevideo: Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social, 1964 [1890]. - (Clásicos Uruguayos; 54). - pp. 397-420 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
GLOSARIOS DE OBRAS LITERARIAS
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa FADU-UdelaR FHCE-UdelaR FIC-UdelaR PL Resumen: Glosario anexo a la obra Nativa que, como su título alerta, fue incorporado para que los “lectores ajenos al país” y a sus voces (indígenas, locales) pudiesen comprender cabalmente el texto. Algunas voces incorporan marcas temáticas. Ejemplo: aguaciles – Entomogr.; aguará – Fauna indig. En otros casos, se incluye la etimología del vocablo. Se consignan un total de 108 voces. En línea: http://www.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy/82/descargar.html Aclaración de las voces locales usadas en esta obra, para la mejor inteligencia de los lectores extraños al país [texto impreso] / Eduardo Acevedo Díaz, Autor . - 1964.
En: Nativa / Acevedo Díaz, Eduardo ; Rodríguez Monegal, Emir (prol.). - Montevideo: Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social, 1964 [1890]. - (Clásicos Uruguayos; 54). - pp. 397-420
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
GLOSARIOS DE OBRAS LITERARIAS
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa FADU-UdelaR FHCE-UdelaR FIC-UdelaR PL Resumen: Glosario anexo a la obra Nativa que, como su título alerta, fue incorporado para que los “lectores ajenos al país” y a sus voces (indígenas, locales) pudiesen comprender cabalmente el texto. Algunas voces incorporan marcas temáticas. Ejemplo: aguaciles – Entomogr.; aguará – Fauna indig. En otros casos, se incluye la etimología del vocablo. Se consignan un total de 108 voces. En línea: http://www.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy/82/descargar.html Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Algunos vocablos y expresiones corrientes en la jerga de los médicos y estudiantes de medicina de Montevideo / Rodolfo Tálice
PermalinkPermalinkAnfibios y reptiles del Uruguay / Federico Achaval Elena
PermalinkAntología del tango / Alfredo Gravina
PermalinkAntología del tango / Alfredo Gravina
Permalink