Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Terminología usual del comercio exterior / Banco de la República Oriental del Uruguay (Montevideo, Uruguay)
Título : Terminología usual del comercio exterior : inglés - español Tipo de documento: texto impreso Autores: Banco de la República Oriental del Uruguay (Montevideo, Uruguay), Autor Mención de edición: 2a ed. Editorial: Banco de la República Oriental del Uruguay Fecha de publicación: 1987 Número de páginas: 114 p. Dimensiones: 28 cm. Nota general: Traducido por: Oficina de Traducciones del BROU Idioma : Español (spa) Clasificación: COMERCIO EXTERIOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Segunda edición ampliada de un vocabulario bilingüe inglés-español de términos de uso en el comercio exterior. La obra se estructura en tres partes; en primer lugar el listado de términos en inglés con su traducción al español. En segundo lugar, el índice de la terminología en español. Por último los anexos, en los que se presenta información relativa al Uruguay, como información sobre Ministerios, siglas de organismos oficiales y otras organizaciones uruguayas e internacionales. Se registran aproximadamente 2000 entradas, ordenadas alfabéticamente. Terminología usual del comercio exterior : inglés - español [texto impreso] / Banco de la República Oriental del Uruguay (Montevideo, Uruguay), Autor . - 2a ed. . - Uruguay : Banco de la República Oriental del Uruguay, 1987 . - 114 p. ; 28 cm.
Traducido por: Oficina de Traducciones del BROU
Idioma : Español (spa)
Clasificación: COMERCIO EXTERIOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Segunda edición ampliada de un vocabulario bilingüe inglés-español de términos de uso en el comercio exterior. La obra se estructura en tres partes; en primer lugar el listado de términos en inglés con su traducción al español. En segundo lugar, el índice de la terminología en español. Por último los anexos, en los que se presenta información relativa al Uruguay, como información sobre Ministerios, siglas de organismos oficiales y otras organizaciones uruguayas e internacionales. Se registran aproximadamente 2000 entradas, ordenadas alfabéticamente. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Documentos electrónicos
Agudelo.pngPortable Network Graphics Terminología usual del comercio exterior / Banco de la República Oriental del Uruguay (Montevideo, Uruguay)
Título : Terminología usual del comercio exterior : inglés - español Tipo de documento: texto impreso Autores: Banco de la República Oriental del Uruguay (Montevideo, Uruguay), Autor Mención de edición: 2a ed. Editorial: Banco de la República Oriental del Uruguay Fecha de publicación: 1987 Número de páginas: 114 p. Dimensiones: 28 cm. Nota general: Traducido por: Oficina de Traducciones del BROU Idioma : Español (spa) Clasificación: COMERCIO EXTERIOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Vocabulario bilingüe inglés-español de términos de uso en el comercio exterior. La obra se estructura en tres partes; en primer lugar el listado de términos en inglés con su traducción al español. En segundo lugar, el índice de la terminología en español. Por último los anexos, en los que se presenta información relativa al Uruguay, como información sobre Ministerios, siglas de organismos oficiales y otras organizaciones uruguayas e internacionales. Se registran aproximadamente 2800 entradas, ordenadas alfabéticamente. Terminología usual del comercio exterior : inglés - español [texto impreso] / Banco de la República Oriental del Uruguay (Montevideo, Uruguay), Autor . - 2a ed. . - Uruguay : Banco de la República Oriental del Uruguay, 1987 . - 114 p. ; 28 cm.
Traducido por: Oficina de Traducciones del BROU
Idioma : Español (spa)
Clasificación: COMERCIO EXTERIOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Vocabulario bilingüe inglés-español de términos de uso en el comercio exterior. La obra se estructura en tres partes; en primer lugar el listado de términos en inglés con su traducción al español. En segundo lugar, el índice de la terminología en español. Por último los anexos, en los que se presenta información relativa al Uruguay, como información sobre Ministerios, siglas de organismos oficiales y otras organizaciones uruguayas e internacionales. Se registran aproximadamente 2800 entradas, ordenadas alfabéticamente. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Términos fundamentales de la Arqueología / María Cristina Ruibal
Título : Términos fundamentales de la Arqueología Tipo de documento: texto impreso Autores: María Cristina Ruibal, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines. Universidad de la República. Uruguay Fecha de publicación: 2008 Nota general: Trabajo estudiantil de grado universitario Idioma : Español (spa) Clasificación: ARQUEOLOGÍA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEPalabras clave: Biblioteca-GTERM Resumen: Se trata de un trabajo final presentado para la aprobación de la asignatura optativa «Terminología», dictada en la Licenciatura en Bibliotecología de la ex Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines de la Universidad de la República.
El trabajo fue aprobado con muy buena calificación.
Se consignan 22 términos sobre la temática «arqueología», además de presentar un árbol de dominio; no se incluyen ilustraciones.Términos fundamentales de la Arqueología [texto impreso] / María Cristina Ruibal, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines. Universidad de la República. Uruguay, 2008.
Trabajo estudiantil de grado universitario
Idioma : Español (spa)
Clasificación: ARQUEOLOGÍA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEPalabras clave: Biblioteca-GTERM Resumen: Se trata de un trabajo final presentado para la aprobación de la asignatura optativa «Terminología», dictada en la Licenciatura en Bibliotecología de la ex Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines de la Universidad de la República.
El trabajo fue aprobado con muy buena calificación.
Se consignan 22 términos sobre la temática «arqueología», además de presentar un árbol de dominio; no se incluyen ilustraciones.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Términos lunfardos Tipo de documento: texto impreso Autores: Oscar] [Himschoot, Autor Nota general: A la fecha (06/05/2020), la página no se encuentra disponible. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
LUNFARDO
VOCABULARIOSNota de contenido: Listado de palabras y expresiones analizadas y ejemplificadas con poemas y letras de tango En línea: http://www.clubdetango.com.ar/lunfardeando/terminos.htm Términos lunfardos [texto impreso] / Oscar] [Himschoot, Autor . - [s.d.].
A la fecha (06/05/2020), la página no se encuentra disponible.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
LUNFARDO
VOCABULARIOSNota de contenido: Listado de palabras y expresiones analizadas y ejemplificadas con poemas y letras de tango En línea: http://www.clubdetango.com.ar/lunfardeando/terminos.htm Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Tesauro glosario sobre materiales de apicultura / Luciana Sasso
Título : Tesauro glosario sobre materiales de apicultura Tipo de documento: texto impreso Autores: Luciana Sasso, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines. Universidad de la República. Uruguay Fecha de publicación: 2010 Nota general: Trabajo estudiantil de grado universitario Idioma : Español (spa) Clasificación: APICULTURA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
TESAUROSPalabras clave: Biblioteca-GTERM Resumen: Se trata de un trabajo final presentado para la aprobación de la asignatura optativa «Terminología», dictada en la Licenciatura en Bibliotecología de la ex Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines de la Universidad de la República.
El trabajo fue aprobado con muy buena calificación.
Se consignan 19 términos sobre la temática «materiales de apicultura». No presenta un árbol de dominio ni ilustraciones.Tesauro glosario sobre materiales de apicultura [texto impreso] / Luciana Sasso, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines. Universidad de la República. Uruguay, 2010.
Trabajo estudiantil de grado universitario
Idioma : Español (spa)
Clasificación: APICULTURA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
TESAUROSPalabras clave: Biblioteca-GTERM Resumen: Se trata de un trabajo final presentado para la aprobación de la asignatura optativa «Terminología», dictada en la Licenciatura en Bibliotecología de la ex Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines de la Universidad de la República.
El trabajo fue aprobado con muy buena calificación.
Se consignan 19 términos sobre la temática «materiales de apicultura». No presenta un árbol de dominio ni ilustraciones.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Tesauro de informática / Estela Andrade
PermalinkPermalinkTesauro sobre insectos de importancia en la actividad granjera y forestal en el Uruguay / Patricia Petroccelli
PermalinkTesauro sobre Patrimonio Histórico de Montevideo / Natalia Castro
PermalinkTesauro de terminología ambiental / Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines. Universidad de la República (Montevideo, Uruguay)
PermalinkTesauro de vinos y uvas del Uruguay / Leticia Mori
PermalinkDe tierra adentro / Aníbal Barrios Pintos
PermalinkToponimia histórico-geográfica de Treinta y Tres y Cerro Largo / Francisco N. Oliveres
Permalink[Trabajo terminológico sobre gimnasia] / Pedro Lodeiro Alfaro
PermalinkUruguayismos / Marina López Blanquet
PermalinkUruguayismos / Marina López Blanquet
PermalinkUruguayismos futbolísticos / Héctor Balsas
PermalinkUruguayos contemporáneos / Biblioteca del Poder Legislativo (Uruguay)
PermalinkPermalinkUruguayos contemporáneos: obra de consulta biográfica / Arturo Scarone
PermalinkUruguayos ilustres / Jorge Liberati
PermalinkUruguayos por su nombre / Miguel Ángel Campodónico
PermalinkVariación léxica de productos panificados en distintas zonas del Uruguay / Ana Angeloni
PermalinkPermalinkLa vida rural en el Uruguay / Roberto Bouton
PermalinkLa vida rural en el Uruguay / Roberto Bouton
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkVocabulario criollo oriental / Carlos A. de Freitas
PermalinkVocabulario del habla común uruguaya agrupado por temas / Berro García, Adolfo
PermalinkVocabulario documentado en la producción literaria de escritores uruguayos y referido a vocablos, frases, modismos y refranes no incluidos en el Diccionario de la Lengua Española. 18 ed. Madrid, 1956 / César Arguello
PermalinkPermalinkVocabulario griego-español (I y II semestres) / Libia Klempert Marroche
PermalinkVocabulario indiano basado en principios históricos / Baltasar Mezzera
PermalinkVocabulario jurídico / Eduardo J. Couture
PermalinkVocabulario jurídico / Eduardo J. Couture
PermalinkVocabulario jurídico / Eduardo J. Couture
PermalinkVocabulario jurídico / Eduardo J. Couture
PermalinkVocabulario jurídico / Eduardo J. Couture
PermalinkVocabulario jurídico de uso frecuente / Luis Alberto Vázquez Praderi
PermalinkVocabulario médico / Eduardo Yannicelli
PermalinkVocabulario para uso del personal del Hospital de Clínicas / Hospital de Clínicas "Dr. Manuel Quintela" (Montevideo, Uruguay)
PermalinkVocabulario polivalente, multilingüe y razonado de la terminología usual en la protección de menores / Rafael Sajón
PermalinkVocabulario popular del Uruguay / Silva Valdés, Fernán
PermalinkPermalinkPermalinkVocabulario rioplatense razonado / Daniel Granada
PermalinkVocabulario rioplatense razonado / Daniel Granada
PermalinkVocabulario técnico / Dirección General de Meterología (Montevideo, Uruguay)
PermalinkVocabulario de términos estenológicos / Avenir Rosell
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkVoces de Canarias en el habla montevideana / Rolando Laguarda Trías
PermalinkVoces francesas presentes en el habla uruguaya / Matilde Bianchi
PermalinkVoces usadas con generalidad en las Repúblicas del Plata, la Argentina y la Oriental del Uruguay / Francisco Javier Muñiz
PermalinkPermalinkYuyos / Eduardo Alonso Paz
PermalinkYuyos / Eduardo Alonso Paz
Permalink