Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Vocabulario de términos estenológicos / Avenir Rosell
Título : Vocabulario de términos estenológicos Tipo de documento: texto impreso Autores: Avenir Rosell, Autor ; Adhemar Ferreira Lima, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Imp. Cordón Fecha de publicación: 1977 Número de páginas: 94 p. Dimensiones: 20 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
TAQUIGRAFÍA
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Vocabulario que posee aproximadamente 350 términos del área de la estenografía o taquigrafía. Estos se ordenan de forma alfabética y poseen marcas lexicográficas. En algunos casos se presentan sinónimos, además de la definición, y la referencia bibliográfica en las entradas de aquellos términos que se encuentran documentados. Algunos ejemplos son «decagrafía», «gramatología» y «xerox». Nota de contenido: Bibliografía: p. 89-94 Vocabulario de términos estenológicos [texto impreso] / Avenir Rosell, Autor ; Adhemar Ferreira Lima, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Imp. Cordón, 1977 . - 94 p. ; 20 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
TAQUIGRAFÍA
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Vocabulario que posee aproximadamente 350 términos del área de la estenografía o taquigrafía. Estos se ordenan de forma alfabética y poseen marcas lexicográficas. En algunos casos se presentan sinónimos, además de la definición, y la referencia bibliográfica en las entradas de aquellos términos que se encuentran documentados. Algunos ejemplos son «decagrafía», «gramatología» y «xerox». Nota de contenido: Bibliografía: p. 89-94 Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Vocabulario de uruguayismos Tipo de documento: texto impreso Autores: Silva Valdés, Fernán, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Instituto de Estudios Superiores Fecha de publicación: 1941 Nota general: En: Boletín de Filología. Vol. 3, n° 16-17 (1941) pp. 276-281 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: FHCE-UdelaR Resumen: Vocabulario de uruguayismos que complementa una antología de las obras de poesía de Fernán Silva Valdés. En esta obra, «uruguayismo» es entendido por el autor como «una voz que el hispanoparlante de otras patrias hermanas no sabrá interpretar sin el auxilio de un conciso, pero imprescindible, vocabulario». Cuenta con 74 voces ordenadas alfabéticamente. Estas poseen definiciones de extensión media y no presentan marcas lexicográficas. Algunos ejemplos son «facón», «largada» y «yuyo». En línea: http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%8Dn%20de%2 [...] Vocabulario de uruguayismos [texto impreso] / Silva Valdés, Fernán, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Instituto de Estudios Superiores, 1941.
En: Boletín de Filología. Vol. 3, n° 16-17 (1941) pp. 276-281
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: FHCE-UdelaR Resumen: Vocabulario de uruguayismos que complementa una antología de las obras de poesía de Fernán Silva Valdés. En esta obra, «uruguayismo» es entendido por el autor como «una voz que el hispanoparlante de otras patrias hermanas no sabrá interpretar sin el auxilio de un conciso, pero imprescindible, vocabulario». Cuenta con 74 voces ordenadas alfabéticamente. Estas poseen definiciones de extensión media y no presentan marcas lexicográficas. Algunos ejemplos son «facón», «largada» y «yuyo». En línea: http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%8Dn%20de%2 [...] Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Vocabulario veterinario : para entender mejor el informe sobre sanidad animal Tipo de documento: texto impreso Editorial: Montevideo [Uruguay] : El País Fecha de publicación: 2007 Nota general: En: El País Agropecuario, 2007, v. 13, no. 147, p. 16-18. Idioma : Español (spa) Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VETERINARIA
VOCABULARIOS
ZOOLOGÍAResumen: Se trata de un breve vocabulario con 38 términos y siglas del área de la veterinaria, aunque muchos de ellos se comparten con la medicina en general. Las entradas están en orden alfabético y no presentan marcas lexicográficas. Las definiciones son de extensión media, aunque algunas de ellas se desarrollan más exhaustivamente. Algunos ejemplos son «cuarentena», «farmacognosis» y «sanidad animal». En línea: http://www.ainfo.inia.uy/digital/bitstream/item/10781/1/147-vacabulario.pdf Vocabulario veterinario : para entender mejor el informe sobre sanidad animal [texto impreso] . - Montevideo (Uruguay) : El País, 2007.
En: El País Agropecuario, 2007, v. 13, no. 147, p. 16-18.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VETERINARIA
VOCABULARIOS
ZOOLOGÍAResumen: Se trata de un breve vocabulario con 38 términos y siglas del área de la veterinaria, aunque muchos de ellos se comparten con la medicina en general. Las entradas están en orden alfabético y no presentan marcas lexicográficas. Las definiciones son de extensión media, aunque algunas de ellas se desarrollan más exhaustivamente. Algunos ejemplos son «cuarentena», «farmacognosis» y «sanidad animal». En línea: http://www.ainfo.inia.uy/digital/bitstream/item/10781/1/147-vacabulario.pdf Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Vocabulario y dichos camperos / Efraín Quesada
Título : Vocabulario y dichos camperos Tipo de documento: texto impreso Autores: Efraín Quesada, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : La Mañana Fecha de publicación: [1990?] Colección: Literatura Uruguaya num. 23 Nota general: En Vocabulario teatral-campero. Montevideo: La Mañana, [1990?] Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Vocabulario y dichos camperos [texto impreso] / Efraín Quesada, Autor . - Montevideo (Uruguay) : La Mañana, [1990?]. - (Literatura Uruguaya; 23) .
En Vocabulario teatral-campero. Montevideo: La Mañana, [1990?]
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Voces de Canarias en el habla montevideana / Rolando Laguarda Trías
Título : Voces de Canarias en el habla montevideana Tipo de documento: texto impreso Autores: Rolando Laguarda Trías, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Carlos Caseres Fecha de publicación: 1982 Número de páginas: 114 p. Dimensiones: 19 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
HISPANISMOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
MONTEVIDEO
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Resumen: Vocabulario que recoge voces propias de las Islas Canarias, que son utilizadas habitualmente con los mismos significados en la ciudad de Montevideo. Se justifica este trabajo, entre otros aspectos, por el hecho de que -según informa el autor- las primeras familias que fundaron la ciudad procedían en su gran mayoría de aquellas islas, y “resulta sorprendente que nadie haya intentado averiguar si aún subsiste en el habla de los montevideanos influencia de aquellos isleños y si ella se ha difundido o no al resto del país”. Registra 120 voces canarias y 38 falsos canarismos. Agrega además un capítulo en el que explica el método analítico para la determinación del origen de los nombres vulgares de plantas comunes a Canarias y al Uruguay, y en anexo, estudios particularizados de siete de dichas plantas. Voces de Canarias en el habla montevideana [texto impreso] / Rolando Laguarda Trías, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Carlos Caseres, 1982 . - 114 p. ; 19 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
HISPANISMOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
MONTEVIDEO
VOCABULARIOS
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Resumen: Vocabulario que recoge voces propias de las Islas Canarias, que son utilizadas habitualmente con los mismos significados en la ciudad de Montevideo. Se justifica este trabajo, entre otros aspectos, por el hecho de que -según informa el autor- las primeras familias que fundaron la ciudad procedían en su gran mayoría de aquellas islas, y “resulta sorprendente que nadie haya intentado averiguar si aún subsiste en el habla de los montevideanos influencia de aquellos isleños y si ella se ha difundido o no al resto del país”. Registra 120 voces canarias y 38 falsos canarismos. Agrega además un capítulo en el que explica el método analítico para la determinación del origen de los nombres vulgares de plantas comunes a Canarias y al Uruguay, y en anexo, estudios particularizados de siete de dichas plantas. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Voces francesas presentes en el habla uruguaya / Matilde Bianchi
PermalinkVoces usadas con generalidad en las Repúblicas del Plata, la Argentina y la Oriental del Uruguay / Francisco Javier Muñiz
PermalinkYo, hombre. Tú, computadora / Juan Grompone
Permalink