Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
100 autores del Uruguay / Alberto Paganini
Título : 100 autores del Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Alberto Paganini, Autor ; Alejandro Paternain, Autor ; Gabriel Saad, Autor Editorial: Buenos Aires [Argentina] : Centro Editor de América Latina Fecha de publicación: 1969 Colección: Capítulo Oriental : Biblioteca Uruguaya Fundamental num. 45 Número de páginas: 92 p. Dimensiones: 18 cm Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
ESCRITORES URUGUAYOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
LITERATURAPalabras clave: BibNa FIC-UdelaR Clasificación: LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE Resumen: Este diccionario abarca los cien autores más representativos de la historia de la literatura uruguaya desde sus orígenes hasta la generación del 45. Ofrece los datos imprescindibles y sintetiza las características salientes de cada escritor, según versa en la contratapa. Se incluyen, entonces, desde poetas como Bartolomé Hidalgo o Líber Falco hasta narradores como Juan Carlos Onetti o Serafín J. García. También se consignan historiadores como Francisco Bauzá o Juan Pivel Devoto y críticos como Ángel Rama. Se concentra en la obra de los autores y no en sus datos biográficos. 100 autores del Uruguay [texto impreso] / Alberto Paganini, Autor ; Alejandro Paternain, Autor ; Gabriel Saad, Autor . - Buenos Aires (Argentina) : Centro Editor de América Latina, 1969 . - 92 p. ; 18 cm. - (Capítulo Oriental : Biblioteca Uruguaya Fundamental; 45) .
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
ESCRITORES URUGUAYOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
LITERATURAPalabras clave: BibNa FIC-UdelaR Clasificación: LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE Resumen: Este diccionario abarca los cien autores más representativos de la historia de la literatura uruguaya desde sus orígenes hasta la generación del 45. Ofrece los datos imprescindibles y sintetiza las características salientes de cada escritor, según versa en la contratapa. Se incluyen, entonces, desde poetas como Bartolomé Hidalgo o Líber Falco hasta narradores como Juan Carlos Onetti o Serafín J. García. También se consignan historiadores como Francisco Bauzá o Juan Pivel Devoto y críticos como Ángel Rama. Se concentra en la obra de los autores y no en sus datos biográficos. Ejemplares (2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 00001 PAG Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS 0- Generalidades Excluido de préstamo 00100 PAG Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS Temático 1 Excluido de préstamo
Título : 1000 palabras del español del Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay), Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Academia Nacional de Letras Fecha de publicación: 1998 Número de páginas: 178 p. Dimensiones: 17 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-9974-571-02-0 Idioma : Español (spa) Clasificación: ACADEMIA NACIONAL DE LETRAS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA ACADÉMICA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Fing-UdelaR PL Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE Resumen: En esta obra se presenta un corpus que constituye un anticipo del Diccionario del Español del Uruguay, que la Academia Nacional de Letras tenía planificado publicar en un futuro y que finalmente se publicó en 2011. Se trata de un muestro en el que se estudian y presentan alrededor de un millar de palabras ampliamente representativas del habla de los uruguayos en todos sus niveles socioculturales. Recoge voces y paremias con un criterio contrastivo; excluye aquellas que pertenecen al español general según el Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 1992). No tiene carácter normativo y su función es exclusivamente documental. La obra está dirigida simultáneamente a varios tipos de usuarios: docentes, técnicos, especialistas de diversas áreas del conocimiento, gramáticos, lexicógrafos, lingüistas, pero principalmente al lector común. Tiene un carácter sincrónico, pero con alguna concesión a palabras obsolescentes e históricas y aun a arcaísmos. Se consignan variedades diatópicas que dan una idea de la heterogeneidad léxica existente en el país. Los lemas se componen de una definición, la clasificación gramatical y otros datos vinculados al nivel de lengua, frecuencia de uso, otras caracterizaciones sociolingüísticas, como jergal, estudiantil, tabuizado, etc., localización geográfica de uso y ubicación por área de conocimiento. Nota de contenido: Bibliografía en p. 153-178. En línea: http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/Bpalabras/Pp_Palabras.htm 1000 palabras del español del Uruguay [texto impreso] / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay), Autor . - Montevideo (Uruguay) : Academia Nacional de Letras, 1998 . - 178 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-9974-571-02-0
Idioma : Español (spa)
Clasificación: ACADEMIA NACIONAL DE LETRAS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA ACADÉMICA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: BibNa Fing-UdelaR PL Clasificación: LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE Resumen: En esta obra se presenta un corpus que constituye un anticipo del Diccionario del Español del Uruguay, que la Academia Nacional de Letras tenía planificado publicar en un futuro y que finalmente se publicó en 2011. Se trata de un muestro en el que se estudian y presentan alrededor de un millar de palabras ampliamente representativas del habla de los uruguayos en todos sus niveles socioculturales. Recoge voces y paremias con un criterio contrastivo; excluye aquellas que pertenecen al español general según el Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 1992). No tiene carácter normativo y su función es exclusivamente documental. La obra está dirigida simultáneamente a varios tipos de usuarios: docentes, técnicos, especialistas de diversas áreas del conocimiento, gramáticos, lexicógrafos, lingüistas, pero principalmente al lector común. Tiene un carácter sincrónico, pero con alguna concesión a palabras obsolescentes e históricas y aun a arcaísmos. Se consignan variedades diatópicas que dan una idea de la heterogeneidad léxica existente en el país. Los lemas se componen de una definición, la clasificación gramatical y otros datos vinculados al nivel de lengua, frecuencia de uso, otras caracterizaciones sociolingüísticas, como jergal, estudiantil, tabuizado, etc., localización geográfica de uso y ubicación por área de conocimiento. Nota de contenido: Bibliografía en p. 153-178. En línea: http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/Bpalabras/Pp_Palabras.htm Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 00002 ACA Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS 1- Filosofía y psicología Excluido de préstamo
Título : Algunas expresiones guaraníticas empleadas en el Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Anselmo Jover Peralta, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Banco de Seguros del Estado Fecha de publicación: 1958 Nota general: En: Almanaque del Banco de Seguros del Estado. Año 45 (1958) pp. 121-128 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
GUARANISMOS
LENGUAS NATIVAS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEResumen: Se trata de un breve diccionario que recoge 107 guaranismos presentes en el español del Uruguay. Se organizan alfabéticamente y no poseen marcas lexicográficas, pero de cada voz se recoge su (probable) etimología. En muchos casos, como esta no es segura, se presentan varias opciones etimológicas. Por ejemplo, en «arecuá» se especifica: «De aré, nombre de una tribu y cuá, lugar, cueva. O de arevá, carestía. O de aracuái, calabazos torneados. O de aré, antigua procedencia». Para algunas de las voces se señala, además, su significado actual. Algunos ejemplos son «gurí», «pirarajá» y «tapes». En línea: https://www.bse.com.uy/almanaques/flips/1958/files/inc/09acc5bd78.pdf Algunas expresiones guaraníticas empleadas en el Uruguay [texto impreso] / Anselmo Jover Peralta, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Banco de Seguros del Estado, 1958.
En: Almanaque del Banco de Seguros del Estado. Año 45 (1958) pp. 121-128
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
GUARANISMOS
LENGUAS NATIVAS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTEResumen: Se trata de un breve diccionario que recoge 107 guaranismos presentes en el español del Uruguay. Se organizan alfabéticamente y no poseen marcas lexicográficas, pero de cada voz se recoge su (probable) etimología. En muchos casos, como esta no es segura, se presentan varias opciones etimológicas. Por ejemplo, en «arecuá» se especifica: «De aré, nombre de una tribu y cuá, lugar, cueva. O de arevá, carestía. O de aracuái, calabazos torneados. O de aré, antigua procedencia». Para algunas de las voces se señala, además, su significado actual. Algunos ejemplos son «gurí», «pirarajá» y «tapes». En línea: https://www.bse.com.uy/almanaques/flips/1958/files/inc/09acc5bd78.pdf Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 00006 JOV Libro DESCRIPTORES TEMÁTICOS 6- Tecnología y ciencias aplicadas Excluido de préstamo Ampliaciones al vocabulario rioplatense razonado del Dr. Daniel Granada / Doroteo Márquez Vázquez
Título : Ampliaciones al vocabulario rioplatense razonado del Dr. Daniel Granada Tipo de documento: texto impreso Autores: Doroteo Márquez Vázquez, Autor Editorial: Inédito Fecha de publicación: 1934 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
HABLA RURAL
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: ANL Resumen: Se trata de un extenso vocabulario que complementa el «Vocabulario rioplatense razonado», de Daniel Granada, cuya primera edición es de 1889. Presenta aproximadamente 2500 voces, ordenadas alfabéticamente. Estas no cuentan con marcas lexicográficas, y se las define extensamente. En algunas de ellas se incluyen citas bibliográficas en las que se las emplea, o su etimología. Algunos ejemplos son «fregar», «pajuate» y «troja». Ampliaciones al vocabulario rioplatense razonado del Dr. Daniel Granada [texto impreso] / Doroteo Márquez Vázquez, Autor . - [S.l.] : Inédito, 1934.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
HABLA RURAL
LEXICOGRAFÍA DE AUTOR
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCES DEL URUGUAYPalabras clave: ANL Resumen: Se trata de un extenso vocabulario que complementa el «Vocabulario rioplatense razonado», de Daniel Granada, cuya primera edición es de 1889. Presenta aproximadamente 2500 voces, ordenadas alfabéticamente. Estas no cuentan con marcas lexicográficas, y se las define extensamente. En algunas de ellas se incluyen citas bibliográficas en las que se las emplea, o su etimología. Algunos ejemplos son «fregar», «pajuate» y «troja». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Apuntes para un diccionario de seudónimos y de publicaciones anónimas / Arturo Scarone
Título : Apuntes para un diccionario de seudónimos y de publicaciones anónimas Tipo de documento: texto impreso Autores: Arturo Scarone, Autor Mención de edición: 2a. ed. Editorial: Montevideo [Uruguay] : Imprenta Nacional Fecha de publicación: 1934 Número de páginas: 351 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SEUDÓNIMOSPalabras clave: FDer-UdelaR PL Resumen: Diccionario que recoge seudónimos que fueran utilizados en publicaciones uruguayas, además de títulos de publicaciones anónimas. Son, en total, 732. Se trata de una segunda edición, aumentada y corregida con respecto a la primera edición, que es de 1926. En la introducción, se da una breve explicación de los motivos que pueden llevar a los autores a recurrir a un seudónimo a la hora de publicar sus obras.
La obra se divide en dos partes. La primera recoge 540 seudónimos y trabajos suscritos con iniciales, como lo son «Pepito Contreras» y «M. L. A.» (Manuel L. Acosta). La segunda, con 192 entradas, se compone de títulos de obras anónimas, como «Escándalos del Foro» y «Oro antes, oro después y siempre oro». Las entradas se ordenan alfabéticamente y se desarrollan en una extensión media.Apuntes para un diccionario de seudónimos y de publicaciones anónimas [texto impreso] / Arturo Scarone, Autor . - 2a. ed. . - Montevideo (Uruguay) : Imprenta Nacional, 1934 . - 351 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS BIOGRÁFICOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SEUDÓNIMOSPalabras clave: FDer-UdelaR PL Resumen: Diccionario que recoge seudónimos que fueran utilizados en publicaciones uruguayas, además de títulos de publicaciones anónimas. Son, en total, 732. Se trata de una segunda edición, aumentada y corregida con respecto a la primera edición, que es de 1926. En la introducción, se da una breve explicación de los motivos que pueden llevar a los autores a recurrir a un seudónimo a la hora de publicar sus obras.
La obra se divide en dos partes. La primera recoge 540 seudónimos y trabajos suscritos con iniciales, como lo son «Pepito Contreras» y «M. L. A.» (Manuel L. Acosta). La segunda, con 192 entradas, se compone de títulos de obras anónimas, como «Escándalos del Foro» y «Oro antes, oro después y siempre oro». Las entradas se ordenan alfabéticamente y se desarrollan en una extensión media.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Apuntes para un diccionario de seudónimos y de publicaciones anónimas / Arturo Scarone
PermalinkArtes visuales en Uruguay / Nelson di Maggio
PermalinkArtes visuales en Uruguay / Nelson di Maggio
PermalinkBien campero / Roberto Bouton
PermalinkBreve biografía de intelectuales uruguayos / Javier Ríos
PermalinkBreve diccionario para tiempos estúpidos / Sandino Nuñez
PermalinkLa cara oculta de la Luna / Alvaro J Risso
PermalinkPermalinkConceptos generales (diccionario) / Gustavo Ordoqui Castilla
PermalinkDiccionario de artistas plásticos en el Uruguay / Biblioteca del Poder Legislativo (Uruguay)
Permalink