Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Comer bien, sentirse mejor / Daniel Guasco
Título : Comer bien, sentirse mejor : 100 recetas sencillas y saludables Tipo de documento: texto impreso Autores: Daniel Guasco, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Aguilar Fecha de publicación: 2014 Número de páginas: 233 p. ISBN/ISSN/DL: 978-9974-713-86-4 Nota general: Glosario: pp. 225-228. Idioma : Español (spa) Clasificación: ALIMENTOS
CULINARIA
DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTEPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de una publicación cuyo objetivo es proporcionar información y recetas de cocina para personas con distintas patologías, a saber: obesidad, hipertensión arterial, dislipemia, diabetes, celiaquía e insuficiencia renal. Se brinda una introducción con información específica para cada patología y y se presentan entre 15 y 20 recetas adecuadas para la persona con esa condición.
Al final de la publicación se incluye un glosario con voces utilizadas en la gastronomía, para una mejor comprensión de las recetas del libro. Las 94 entradas se organizan alfabéticamente y no presentan marcas lexicográficas. Las definiciones son, en general, breves. Entre otras voces se recogen «bol», «emulsionar» y «punto letra».Comer bien, sentirse mejor : 100 recetas sencillas y saludables [texto impreso] / Daniel Guasco, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Aguilar, 2014 . - 233 p.
ISBN : 978-9974-713-86-4
Glosario: pp. 225-228.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: ALIMENTOS
CULINARIA
DICCIONARIOS DE LENGUA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTEPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de una publicación cuyo objetivo es proporcionar información y recetas de cocina para personas con distintas patologías, a saber: obesidad, hipertensión arterial, dislipemia, diabetes, celiaquía e insuficiencia renal. Se brinda una introducción con información específica para cada patología y y se presentan entre 15 y 20 recetas adecuadas para la persona con esa condición.
Al final de la publicación se incluye un glosario con voces utilizadas en la gastronomía, para una mejor comprensión de las recetas del libro. Las 94 entradas se organizan alfabéticamente y no presentan marcas lexicográficas. Las definiciones son, en general, breves. Entre otras voces se recogen «bol», «emulsionar» y «punto letra».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Conaprole 80 años de cocina / Ximena Alemán
Título : Conaprole 80 años de cocina : recetario aniversario Tipo de documento: texto impreso Autores: Ximena Alemán, Editor comercial ; Martina Alonso, Fotógrafo Editorial: Montevideo [Uruguay] : EME Marketing Editorial Fecha de publicación: 2016 Idioma : Español (spa) Clasificación: ALIMENTOS
CULINARIA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTEPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de un extenso libro de recetas culinarias que incluyen, entre sus ingredientes, productos lácteos. Las recetas se dividen según el tipo de preparación: desayunos y meriendas, entradas y acompañamientos, platos principales, postres y tortas.
Al final de la publicación se incluye un breve glosario, que recoge 34 voces ordenadas alfabéticamente. Estas no presentan marcas lexicográficas y sus definiciones son de extensión media. Algunos ejemplos son «batir a nieve», «glasé», «repulgar».Nota de contenido: Glosario en: pp. 352-353 Conaprole 80 años de cocina : recetario aniversario [texto impreso] / Ximena Alemán, Editor comercial ; Martina Alonso, Fotógrafo . - Montevideo (Uruguay) : EME Marketing Editorial, 2016.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: ALIMENTOS
CULINARIA
GLOSARIOS
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTEPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de un extenso libro de recetas culinarias que incluyen, entre sus ingredientes, productos lácteos. Las recetas se dividen según el tipo de preparación: desayunos y meriendas, entradas y acompañamientos, platos principales, postres y tortas.
Al final de la publicación se incluye un breve glosario, que recoge 34 voces ordenadas alfabéticamente. Estas no presentan marcas lexicográficas y sus definiciones son de extensión media. Algunos ejemplos son «batir a nieve», «glasé», «repulgar».Nota de contenido: Glosario en: pp. 352-353 Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar El léxico de la cocina fronteriza / Luis Ernesto Behares
Título : El léxico de la cocina fronteriza Tipo de documento: texto impreso Autores: Luis Ernesto Behares, Autor ; Carlos Ernesto Díaz, Autor ; Gerardo Holzmann, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Librería de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Fecha de publicación: 2004 Número de páginas: 260 p. Il.: cuadros Dimensiones: 24 cm. Nota general: En: Na frontera nós fizemo assim : lengua y cocina en el Uruguay fronterizo / Luis Ernesto Behares, Carlos Ernesto Díaz y Gerardo Holzmann. Montevideo: Librería de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2004. pp 75-130 Idioma : Español (spa) Clasificación: BRASILERISMOS
CULINARIA
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario que se incluye en el libro, después de presentar 101 recetas de cocina tradicional de la frontera uruguayo-brasileña, que se publican con el fin de rescatar ciertas prácticas culturales del ámbito doméstico de esa zona. Se recogen aproximadamente 470 voces provenientes de los dialectos portugueses uruguayos. Entre ellas, «churrascu», «ôlio» y «soltito».
Es un estudio lexicográfico de los verbos, sustantivos, adjetivos y expresiones adverbiales presentes en las recetas del libro. Las entradas cuentan con definición semántica, apreciaciones sobre su uso, valores y contextos, anotaciones gramaticales e incluso referencias etimológicas.
El glosario hace hincapié en los textos escritos en dialectos portugueses de Uruguay, aunque incluye algunos vocablos portugueses encontrados en textos en español.El léxico de la cocina fronteriza [texto impreso] / Luis Ernesto Behares, Autor ; Carlos Ernesto Díaz, Autor ; Gerardo Holzmann, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Librería de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2004 . - 260 p. : cuadros ; 24 cm.
En: Na frontera nós fizemo assim : lengua y cocina en el Uruguay fronterizo / Luis Ernesto Behares, Carlos Ernesto Díaz y Gerardo Holzmann. Montevideo: Librería de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2004. pp 75-130
Idioma : Español (spa)
Clasificación: BRASILERISMOS
CULINARIA
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA DEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario que se incluye en el libro, después de presentar 101 recetas de cocina tradicional de la frontera uruguayo-brasileña, que se publican con el fin de rescatar ciertas prácticas culturales del ámbito doméstico de esa zona. Se recogen aproximadamente 470 voces provenientes de los dialectos portugueses uruguayos. Entre ellas, «churrascu», «ôlio» y «soltito».
Es un estudio lexicográfico de los verbos, sustantivos, adjetivos y expresiones adverbiales presentes en las recetas del libro. Las entradas cuentan con definición semántica, apreciaciones sobre su uso, valores y contextos, anotaciones gramaticales e incluso referencias etimológicas.
El glosario hace hincapié en los textos escritos en dialectos portugueses de Uruguay, aunque incluye algunos vocablos portugueses encontrados en textos en español.Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar