Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Mención de edición: 7a ed. Editorial: Montevideo [Uruguay] : IMCO Fecha de publicación: 1983 Número de páginas: 98 p. Il.: il. Dimensiones: 24 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la séptima edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 579 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular— de los cuales 488 están explicados y 91 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Nadie le dio velas en este entierro», «Todo bicho que camina va a parar al asador» y «Sos como el perejil, quedás bien en cualquier plato».Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - 7a ed. . - Montevideo (Uruguay) : IMCO, 1983 . - 98 p. : il. ; 24 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la séptima edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 579 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular— de los cuales 488 están explicados y 91 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Nadie le dio velas en este entierro», «Todo bicho que camina va a parar al asador» y «Sos como el perejil, quedás bien en cualquier plato».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Mención de edición: 6a ed. Editorial: Montevideo [Uruguay] : Uruguay. Ministerio de Educación y Cultura Fecha de publicación: 1979 Número de páginas: 98 p. Il.: il. Dimensiones: 22cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Sexta edición de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Se trata de una compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 539 dichos o frases, dispuestos sin un orden particular, de las cuales 488 están explicados y 51 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Tranquilo como gato de boliche», «Lagarto que me saca la lengua, lo corro hasta la cueva» y «Más viejo que pedir fiado».
Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - 6a ed. . - Montevideo (Uruguay) : Uruguay. Ministerio de Educación y Cultura, 1979 . - 98 p. : il. ; 22cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Sexta edición de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Se trata de una compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 539 dichos o frases, dispuestos sin un orden particular, de las cuales 488 están explicados y 51 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Tranquilo como gato de boliche», «Lagarto que me saca la lengua, lo corro hasta la cueva» y «Más viejo que pedir fiado».
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Mención de edición: 5a ed. Editorial: Tacuarembó [Uruguay] : [s.n.] Fecha de publicación: 1974 Número de páginas: 95 p. Il.: il. Dimensiones: 24 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la quinta edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 522 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular — de los cuales 488 están explicados y 34 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Con más agallas que un dorado», «Cría cuervos y te sacarán los ojos» y «Es como oveja de pobre: siempre en el callejón».Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - 5a ed. . - Tacuarembó (Uruguay) : [s.n.], 1974 . - 95 p. : il. ; 24 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la quinta edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 522 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular — de los cuales 488 están explicados y 34 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Con más agallas que un dorado», «Cría cuervos y te sacarán los ojos» y «Es como oveja de pobre: siempre en el callejón».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : Pequeña biblia gaucha. Dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Imp. Cordón Fecha de publicación: 1963 Número de páginas: 76 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Es una reedición del Refranero de Tacuarembó publicado en 1962. Se trata, al igual que su antecesor, de un registro de expresiones populares documentadas en Tacuarembó, identificadas como “dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó.” Se diferencia del anterior en su título, tapa y editorial. Tiene el mismo proemio de Adolfo Berro García, y los mismos artículos, con la diferencia de que en esta edición se incluyen algunas imágenes que consisten en fotografías de objetos relacionados con el gaucho, así como un dibujo a lápiz del autor del texto, realizado por Perico Alonso. Refranero uruguayo : Pequeña biblia gaucha. Dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Imp. Cordón, 1963 . - 76 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Es una reedición del Refranero de Tacuarembó publicado en 1962. Se trata, al igual que su antecesor, de un registro de expresiones populares documentadas en Tacuarembó, identificadas como “dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó.” Se diferencia del anterior en su título, tapa y editorial. Tiene el mismo proemio de Adolfo Berro García, y los mismos artículos, con la diferencia de que en esta edición se incluyen algunas imágenes que consisten en fotografías de objetos relacionados con el gaucho, así como un dibujo a lápiz del autor del texto, realizado por Perico Alonso. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranes y dichos / Oscar Prieto
Título : Refranes y dichos Tipo de documento: texto impreso Autores: Oscar Prieto, Autor ; Beatriz Bustamante, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : [s.n.] Fecha de publicación: 1997 Número de páginas: 176 p. Nota general: Explicados en verso por Oscar Prieto, Beatriz Bustamante ; dibujos de Pierre Arrighi Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROSPalabras clave: BibNa Refranes y dichos [texto impreso] / Oscar Prieto, Autor ; Beatriz Bustamante, Autor . - Montevideo (Uruguay) : [s.n.], 1997 . - 176 p.
Explicados en verso por Oscar Prieto, Beatriz Bustamante ; dibujos de Pierre Arrighi
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROSPalabras clave: BibNa Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Selección de paremias / Academia Nacional de Letras (Montevideo, Uruguay)
PermalinkVocabulario documentado en la producción literaria de escritores uruguayos y referido a vocablos, frases, modismos y refranes no incluidos en el Diccionario de la Lengua Española. 18 ed. Madrid, 1956 / César Arguello
Permalink