Base de datos «DANIEL GRANADA»
Materias
Refinar búsqueda
Diccionario riverense / Joel Salomón de León
Título : Diccionario riverense : M Tipo de documento: texto impreso Autores: Joel Salomón de León, Autor Editorial: Rivera [Uruguay] : [s.n.] Fecha de publicación: 199? Número de páginas: v. 15 Idioma : Español (spa) Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAResumen: Se trata de la tercera entrega de la letra «m» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. En total se recogen 76 palabras, entre las que se encuentran «Mensajero de Don Bosco (El)», «Midón, Pedro» y «mil ochocientos treinta». Diccionario riverense : M [texto impreso] / Joel Salomón de León, Autor . - Rivera (Uruguay) : [s.n.], 199? . - v. 15.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAResumen: Se trata de la tercera entrega de la letra «m» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. En total se recogen 76 palabras, entre las que se encuentran «Mensajero de Don Bosco (El)», «Midón, Pedro» y «mil ochocientos treinta». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Diccionario riverense / Joel Salomón de León
Título : Diccionario riverense : N Tipo de documento: texto impreso Autores: Joel Salomón de León, Autor Editorial: Rivera [Uruguay] : [s.n.] Fecha de publicación: 199? Número de páginas: v. 16 Idioma : Español (spa) Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAResumen: Se trata de la entrega de la letra «n» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. Por otro lado, algunas de las entradas refieren a nombres de personas, como es el caso de «Nano Lottero, Corina» —escritora riverense—, y en estas se incluye información sobre su vida. En total se recogen 31 palabras, entre las que se encuentran «Nacionalista (El)», «nativismo» y «Nicrosi, Juan». Diccionario riverense : N [texto impreso] / Joel Salomón de León, Autor . - Rivera (Uruguay) : [s.n.], 199? . - v. 16.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAResumen: Se trata de la entrega de la letra «n» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. Por otro lado, algunas de las entradas refieren a nombres de personas, como es el caso de «Nano Lottero, Corina» —escritora riverense—, y en estas se incluye información sobre su vida. En total se recogen 31 palabras, entre las que se encuentran «Nacionalista (El)», «nativismo» y «Nicrosi, Juan». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Diccionario riverense / Joel Salomón de León
Título : Diccionario riverense : Ñ Tipo de documento: texto impreso Autores: Joel Salomón de León, Autor Editorial: Rivera [Uruguay] : [s.n.] Fecha de publicación: 199? Número de páginas: v. 17 Idioma : Español (spa) Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAResumen: Se trata de la entrega de la letra «ñ» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. En realidad, la publicación incluye mayormente palabras que comienzan con «n» (que continúan con la entrega anterior), y solo 8 con «ñ». Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. Las 8 palabras que se consignan son «ñacaniná», «ñacundá», «ñacurutú», «ñandú», «ñangaripé», «Ñañez, cañada de», «ñapindá» y «ñenday». Diccionario riverense : Ñ [texto impreso] / Joel Salomón de León, Autor . - Rivera (Uruguay) : [s.n.], 199? . - v. 17.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAResumen: Se trata de la entrega de la letra «ñ» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. En realidad, la publicación incluye mayormente palabras que comienzan con «n» (que continúan con la entrega anterior), y solo 8 con «ñ». Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. Las 8 palabras que se consignan son «ñacaniná», «ñacundá», «ñacurutú», «ñandú», «ñangaripé», «Ñañez, cañada de», «ñapindá» y «ñenday». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Diccionario riverense / Joel Salomón de León
Título : Diccionario riverense : O Tipo de documento: texto impreso Autores: Joel Salomón de León, Autor Editorial: Rivera [Uruguay] : Imp. Yatay Fecha de publicación: 2000 Número de páginas: v. 18 Idioma : Español (spa) Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de la entrega de la letra «o» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. Por ejemplo, para «obelisco», se hace un extenso recorrido por la historia de los tres obeliscos que se encuentran en el departamento. Por otro lado, algunas de las entradas refieren a nombres de personas, como es el caso de «Ortiz Saralegui, Juvenal» —poeta riverense—, y en estas se incluye información sobre su vida. En total se recogen 29 palabras, entre las que se encuentran «ocelote», «Olivera Pintos de Noble, María Dilma» y «oreja de gato». Diccionario riverense : O [texto impreso] / Joel Salomón de León, Autor . - Rivera (Uruguay) : Imp. Yatay, 2000 . - v. 18.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: BRASILERISMOS
DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LENGUAJE DE FRONTERA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
RIVERAPalabras clave: BibNa Resumen: Se trata de la entrega de la letra «o» de este diccionario, que recoge voces utilizadas en el departamento de Rivera, Uruguay, o que están relacionadas en algún sentido con ese departamento. Las entradas no presentan marcas lexicográficas y se organizan alfabéticamente. Algunas de ellas presentan definiciones; otras presentan una breve reseña o crónica sobre la palabra en cuestión. Por ejemplo, para «obelisco», se hace un extenso recorrido por la historia de los tres obeliscos que se encuentran en el departamento. Por otro lado, algunas de las entradas refieren a nombres de personas, como es el caso de «Ortiz Saralegui, Juvenal» —poeta riverense—, y en estas se incluye información sobre su vida. En total se recogen 29 palabras, entre las que se encuentran «ocelote», «Olivera Pintos de Noble, María Dilma» y «oreja de gato». Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar
Título : Diccionario de salteñismos Tipo de documento: documento electrónico Fecha de publicación: 2012 Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SALTOResumen: Se trata de un vocabulario que compila voces utilizadas en el departamento de Salto, Uruguay, aunque el autor hace la salvedad de que muchas de las palabras incluidas se utilizan también en otras partes del interior del país.
El vocabulario tiene su soporte en un blog, que cuenta con una página inicial (del año 2009) con 86 voces —por ejemplo, «ancla», «lambucear» y «mascarito»— y luego dos actualizaciones. En la primera, de 2009 también, se recogen, además de 17 voces, algunas formas de llamarle a los números cardinales (9 en total, por ejemplo, «ceratti: cero» o «científico: cien»), 4 frases y dichos (como «¿Sos hijo de Tuberoso?») y 4 personajes de Salto, como «Alcántara». La segunda actualización, del año 2012, consta de 15 voces, entre las que se encuentran «mil de fiebre» y «playo».
Los lemas se organizan siempre alfabéticamente, a excepción de la lista de cardinales, en la que aparecen ordenados de menor a mayor valor. Las definiciones son de extensión media y, en la página inicial del blog, algunas se acompañan de marcas lexicográficas, como «F. adv. de modo» («frase adverbial de modo») o «Sust.» («sustantivo»), aunque el criterio no es consistente.En línea: http://perobienpoquito.blogspot.com/ Diccionario de salteñismos [documento electrónico] . - 2012.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS
DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
SALTOResumen: Se trata de un vocabulario que compila voces utilizadas en el departamento de Salto, Uruguay, aunque el autor hace la salvedad de que muchas de las palabras incluidas se utilizan también en otras partes del interior del país.
El vocabulario tiene su soporte en un blog, que cuenta con una página inicial (del año 2009) con 86 voces —por ejemplo, «ancla», «lambucear» y «mascarito»— y luego dos actualizaciones. En la primera, de 2009 también, se recogen, además de 17 voces, algunas formas de llamarle a los números cardinales (9 en total, por ejemplo, «ceratti: cero» o «científico: cien»), 4 frases y dichos (como «¿Sos hijo de Tuberoso?») y 4 personajes de Salto, como «Alcántara». La segunda actualización, del año 2012, consta de 15 voces, entre las que se encuentran «mil de fiebre» y «playo».
Los lemas se organizan siempre alfabéticamente, a excepción de la lista de cardinales, en la que aparecen ordenados de menor a mayor valor. Las definiciones son de extensión media y, en la página inicial del blog, algunas se acompañan de marcas lexicográficas, como «F. adv. de modo» («frase adverbial de modo») o «Sust.» («sustantivo»), aunque el criterio no es consistente.En línea: http://perobienpoquito.blogspot.com/ Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Diccionario
PermalinkDiccionario de uruguayismos / Úrsula Kühl de Mones
PermalinkDiccionario uruguayo documentado / Celia Mieres
PermalinkDiccionario uruguayo de la lengua española para escolares y liceales
PermalinkEl baile de los bichos / Francisco Espínola
PermalinkEl charrúa ilustrado / Elena Gil Hernández
PermalinkEl circo criollo en el Uruguay / Juan González Urtiaga
PermalinkEl gaucho Martín Fierro / José Hernández
PermalinkEl habla del boliche / Juan Carlos Guarnieri
PermalinkEl habla del pago / José María Obaldía
Permalink