Base de datos «DANIEL GRANADA»
Información del autor
Autor Washington Escobar |
Documentos disponibles escritos por este autor
Refinar búsqueda
Refranero de Tacuarembó / Washington Escobar
Título : Refranero de Tacuarembó Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Facultad de Humanidades y Ciencias. Universidad de la República. Uruguay Fecha de publicación: 1962 Número de páginas: 76 p. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOS
TACUAREMBÓPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Registro de expresiones populares documentadas en Tacuarembó, identificadas como frases, dichos, sentencias y refranes. Busca reunir, identificar y explicar expresiones “populares del campesino oriental […] dichos, comparaciones y sentencias en las que afloran, como cristalina fuente, las manifestaciones rotundas y precisas del Folklore uruguayo” (pág. 5). Identifica la existencia de tres grupos bien delimitados de estas expresiones: unas que tienen un origen español pero son acriolladas, otras que adquieren nuevos significados, y otras nuevas “creadas por el paisano uruguayo, expresión pura y simple del alma nativa” (pág. 5).
Se consignan 476 refranes, numerados, y su explicación. Al finalizar la lista de registros se aclaran cuatro refranes en profundidad.
Refranero de Tacuarembó [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Facultad de Humanidades y Ciencias. Universidad de la República. Uruguay, 1962 . - 76 p.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOS
TACUAREMBÓPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Registro de expresiones populares documentadas en Tacuarembó, identificadas como frases, dichos, sentencias y refranes. Busca reunir, identificar y explicar expresiones “populares del campesino oriental […] dichos, comparaciones y sentencias en las que afloran, como cristalina fuente, las manifestaciones rotundas y precisas del Folklore uruguayo” (pág. 5). Identifica la existencia de tres grupos bien delimitados de estas expresiones: unas que tienen un origen español pero son acriolladas, otras que adquieren nuevos significados, y otras nuevas “creadas por el paisano uruguayo, expresión pura y simple del alma nativa” (pág. 5).
Se consignan 476 refranes, numerados, y su explicación. Al finalizar la lista de registros se aclaran cuatro refranes en profundidad.
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : la biblia gaucha : dichos máximas y sentencias del hablar popular colectadas oralmente en Tacuarembó Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Editorial: Santa Lucía [Uruguay] : I Libri Fecha de publicación: 2011 Número de páginas: 135 p. Dimensiones: 21 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la octava edición de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 521 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular— de los cuales 488 están explicados y 33 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Más rameau que camoatí en carqueja», «Ladrón como romana vieja» y «Corto como pucho de preso».Refranero uruguayo : la biblia gaucha : dichos máximas y sentencias del hablar popular colectadas oralmente en Tacuarembó [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - Santa Lucía (Uruguay) : I Libri, 2011 . - 135 p. ; 21 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la octava edición de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 521 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular— de los cuales 488 están explicados y 33 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Más rameau que camoatí en carqueja», «Ladrón como romana vieja» y «Corto como pucho de preso».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Mención de edición: 6a ed. Editorial: Montevideo [Uruguay] : Uruguay. Ministerio de Educación y Cultura Fecha de publicación: 1979 Número de páginas: 98 p. Il.: il. Dimensiones: 22cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Sexta edición de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Se trata de una compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 539 dichos o frases, dispuestos sin un orden particular, de las cuales 488 están explicados y 51 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Tranquilo como gato de boliche», «Lagarto que me saca la lengua, lo corro hasta la cueva» y «Más viejo que pedir fiado».
Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - 6a ed. . - Montevideo (Uruguay) : Uruguay. Ministerio de Educación y Cultura, 1979 . - 98 p. : il. ; 22cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Sexta edición de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Se trata de una compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 539 dichos o frases, dispuestos sin un orden particular, de las cuales 488 están explicados y 51 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Tranquilo como gato de boliche», «Lagarto que me saca la lengua, lo corro hasta la cueva» y «Más viejo que pedir fiado».
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Mención de edición: 5a ed. Editorial: Tacuarembó [Uruguay] : [s.n.] Fecha de publicación: 1974 Número de páginas: 95 p. Il.: il. Dimensiones: 24 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la quinta edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 522 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular — de los cuales 488 están explicados y 34 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Con más agallas que un dorado», «Cría cuervos y te sacarán los ojos» y «Es como oveja de pobre: siempre en el callejón».Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - 5a ed. . - Tacuarembó (Uruguay) : [s.n.], 1974 . - 95 p. : il. ; 24 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa PL Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la quinta edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 522 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular — de los cuales 488 están explicados y 34 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Con más agallas que un dorado», «Cría cuervos y te sacarán los ojos» y «Es como oveja de pobre: siempre en el callejón».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Refranero uruguayo / Washington Escobar
Título : Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha Tipo de documento: texto impreso Autores: Washington Escobar, Autor Mención de edición: 7a ed. Editorial: Montevideo [Uruguay] : IMCO Fecha de publicación: 1983 Número de páginas: 98 p. Il.: il. Dimensiones: 24 cm. Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la séptima edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 579 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular— de los cuales 488 están explicados y 91 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Nadie le dio velas en este entierro», «Todo bicho que camina va a parar al asador» y «Sos como el perejil, quedás bien en cualquier plato».Refranero uruguayo : dichos, máximas y sentencias del habla popular colectadas oralmente en Tacuarembó : la biblia gaucha [texto impreso] / Washington Escobar, Autor . - 7a ed. . - Montevideo (Uruguay) : IMCO, 1983 . - 98 p. : il. ; 24 cm.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
PAREMIAS
REFRANEROS
REGIONALISMOSPalabras clave: BibNa Resumen: Compilación de dichos, sentencias, refranes y giros del habla paisana del departamento de Tacuarembó, que, según el autor, afloran en el folklore uruguayo. Se trata de la séptima edición ampliada de un refranero que fuera publicado por primera vez en 1962. Esta edición contiene el prólogo de la primera, que fue escrito por Adolfo Berro García.
Se recogen expresiones que son una variación de aquellas traídas por los españoles, otras que mantienen la forma española pero denotan otro significado que el de aquellas, y otras tantas creadas por los paisanos uruguayos.
En total, el refranero cuenta con 579 dichos o frases —dispuestos sin un orden particular— de los cuales 488 están explicados y 91 «se interpretan solos», en palabras del autor. Además, se incluye un apartado en el que se hace una ampliación de algunos dichos. Entre otros, se describen «Nadie le dio velas en este entierro», «Todo bicho que camina va a parar al asador» y «Sos como el perejil, quedás bien en cualquier plato».Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar PermalinkRefranero uruguayo / Washington Escobar
Permalink