Título : |
Reseñas y etimologías de palabras guaraníes usadas en el Uruguay |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Carlos Almirón, Autor |
Editorial: |
Montevideo [Uruguay] : Instituto de Estudios Superiores |
Fecha de publicación: |
1950 |
Nota general: |
En: Boletín de Filología. 1950, vol 6 , nº 43-45, pp. 196-208. |
Idioma : |
Español (spa) |
Clasificación: |
GUARANISMOS LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE VOCABULARIOS
|
Palabras clave: |
BibNa FHCE-UdelaR |
Resumen: |
Se trata de un artículo sobre la lengua guaraní, centrado en el estudio de las etimologías de una serie de palabras identificadas como de uso en Uruguay. Previo al estudio de las palabras se reseña una serie de trabajos sobre los aspectos generales de la lengua. El glosario en sí mismo consiste en el estudio específico de algunas etimologías, para las cuales se toma como referencia la obra de Ruiz de Montoya de 1630 y en algunos casos se ejemplifica su uso a través de textos literarios. De esta manera se consigna el estudio de los vocablos: Uruguay (siendo éste el más extenso), Charrúa, Ytapeby, Carumbé, Cuñapirú, Tupambaé, Yi oY-í, Tacuarembó, Ybycuí, y Abañee. Cada voz está acompañada de su traducción al español o de su definición, a la que le sigue una propuesta etimológica. |
En línea: |
http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%ADn%20de%2 [...] |
Reseñas y etimologías de palabras guaraníes usadas en el Uruguay [texto impreso] / Carlos Almirón, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Instituto de Estudios Superiores, 1950. En: Boletín de Filología. 1950, vol 6 , nº 43-45, pp. 196-208. Idioma : Español ( spa)
Clasificación: |
GUARANISMOS LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE VOCABULARIOS
|
Palabras clave: |
BibNa FHCE-UdelaR |
Resumen: |
Se trata de un artículo sobre la lengua guaraní, centrado en el estudio de las etimologías de una serie de palabras identificadas como de uso en Uruguay. Previo al estudio de las palabras se reseña una serie de trabajos sobre los aspectos generales de la lengua. El glosario en sí mismo consiste en el estudio específico de algunas etimologías, para las cuales se toma como referencia la obra de Ruiz de Montoya de 1630 y en algunos casos se ejemplifica su uso a través de textos literarios. De esta manera se consigna el estudio de los vocablos: Uruguay (siendo éste el más extenso), Charrúa, Ytapeby, Carumbé, Cuñapirú, Tupambaé, Yi oY-í, Tacuarembó, Ybycuí, y Abañee. Cada voz está acompañada de su traducción al español o de su definición, a la que le sigue una propuesta etimológica. |
En línea: |
http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%ADn%20de%2 [...] |
| |