Base de datos «DANIEL GRANADA»
Información de la editorial
Zapicán
localizada en :
Montevideo
|
Documentos disponibles de esta editorial
Refinar búsqueda
Nuestro viejo latín / Vicente Orlando Cicalese
Título : Nuestro viejo latín : método práctico de traducción latina ilustrado con 700 fragmentos de autores antiguos Tipo de documento: texto impreso Autores: Vicente Orlando Cicalese, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Zapicán Fecha de publicación: 1957 Número de páginas: 130 p. Nota general: Edición mimeografiada Idioma : Español (spa) Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LATÍN
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa, FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario de 630 entradas, integrado a un método teórico-práctico de traducción del latín al español. La obra contiene además 500 fragmentos de autores latinos.
La macroestructura del vocabulario está basada en las palabras latinas que surgen de las lecturas y las explicaciones gramaticales que el autor presenta en el texto. Al comienzo figura un índice de siglas que presenta, además, datos básicos de los autores y de las obras que se reúnen. Las entradas están ordenadas alfabéticamente. Se incluyen adjetivos, adverbios, preposiciones, verbos y conjunciones. Algunos ejemplos de cada clase de palabra son, respectivamente: «corruptio, -onis», «desertus, -a, -um», «honeste», «pro», «quatio, -ere» y «si».Nota de contenido: Glosario: p. 41-49. Nuestro viejo latín : método práctico de traducción latina ilustrado con 700 fragmentos de autores antiguos [texto impreso] / Vicente Orlando Cicalese, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Zapicán, 1957 . - 130 p.
Edición mimeografiada
Idioma : Español (spa)
Clasificación: DICCIONARIOS DE LENGUA
LATÍN
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa, FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un vocabulario de 630 entradas, integrado a un método teórico-práctico de traducción del latín al español. La obra contiene además 500 fragmentos de autores latinos.
La macroestructura del vocabulario está basada en las palabras latinas que surgen de las lecturas y las explicaciones gramaticales que el autor presenta en el texto. Al comienzo figura un índice de siglas que presenta, además, datos básicos de los autores y de las obras que se reúnen. Las entradas están ordenadas alfabéticamente. Se incluyen adjetivos, adverbios, preposiciones, verbos y conjunciones. Algunos ejemplos de cada clase de palabra son, respectivamente: «corruptio, -onis», «desertus, -a, -um», «honeste», «pro», «quatio, -ere» y «si».Nota de contenido: Glosario: p. 41-49. Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar