Base de datos «DANIEL GRANADA»
Información del autor
Autor Carlos Almirón |
Documentos disponibles escritos por este autor
Refinar búsqueda
Título : Reseñas y etimologías de palabras guaraníes usadas en el Uruguay Tipo de documento: texto impreso Autores: Carlos Almirón, Autor Editorial: Montevideo [Uruguay] : Instituto de Estudios Superiores Fecha de publicación: 1950 Nota general: En: Boletín de Filología. 1950, vol 6 , nº 43-45, pp. 196-208. Idioma : Español (spa) Clasificación: GUARANISMOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un artículo sobre la lengua guaraní, centrado en el estudio de las etimologías de una serie de palabras identificadas como de uso en Uruguay. Previo al estudio de las palabras se reseña una serie de trabajos sobre los aspectos generales de la lengua. El glosario en sí mismo consiste en el estudio específico de algunas etimologías, para las cuales se toma como referencia la obra de Ruiz de Montoya de 1630 y en algunos casos se ejemplifica su uso a través de textos literarios. De esta manera se consigna el estudio de los vocablos: Uruguay (siendo éste el más extenso), Charrúa, Ytapeby, Carumbé, Cuñapirú, Tupambaé, Yi oY-í, Tacuarembó, Ybycuí, y Abañee. Cada voz está acompañada de su traducción al español o de su definición, a la que le sigue una propuesta etimológica. En línea: http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%ADn%20de%2 [...] Reseñas y etimologías de palabras guaraníes usadas en el Uruguay [texto impreso] / Carlos Almirón, Autor . - Montevideo (Uruguay) : Instituto de Estudios Superiores, 1950.
En: Boletín de Filología. 1950, vol 6 , nº 43-45, pp. 196-208.
Idioma : Español (spa)
Clasificación: GUARANISMOS
LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE
VOCABULARIOSPalabras clave: BibNa FHCE-UdelaR Resumen: Se trata de un artículo sobre la lengua guaraní, centrado en el estudio de las etimologías de una serie de palabras identificadas como de uso en Uruguay. Previo al estudio de las palabras se reseña una serie de trabajos sobre los aspectos generales de la lengua. El glosario en sí mismo consiste en el estudio específico de algunas etimologías, para las cuales se toma como referencia la obra de Ruiz de Montoya de 1630 y en algunos casos se ejemplifica su uso a través de textos literarios. De esta manera se consigna el estudio de los vocablos: Uruguay (siendo éste el más extenso), Charrúa, Ytapeby, Carumbé, Cuñapirú, Tupambaé, Yi oY-í, Tacuarembó, Ybycuí, y Abañee. Cada voz está acompañada de su traducción al español o de su definición, a la que le sigue una propuesta etimológica. En línea: http://www.fhuce.edu.uy/images/linguistica/boletin-filologia/Bolet%C3%ADn%20de%2 [...] Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar