Base de datos «DANIEL GRANADA»
Título : |
El habla del boliche : diccionario del lenguaje popular rioplatense |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Juan Carlos Guarnieri, Autor |
Editorial: |
Montevideo [Uruguay] : [Florensa & Lafon] |
Fecha de publicación: |
1967 |
Número de páginas: |
212 p. |
Idioma : |
Español (spa) |
Clasificación: |
DICCIONARIOS DICCIONARIOS DE LENGUA HABLA RURAL LEXICOGRAFÍA DE AUTOR LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE VOCES DEL URUGUAY
|
Palabras clave: |
FHCE-UdelaR |
Resumen: |
Vocabulario que registra vocablos y expresiones identificados como del habla “de la calle” de las capitales rioplatenses. Se trata, según el autor de un “habla híbrida y expresiva por su frondosidad en metáforas, en la que entran los más diversos componentes idiomáticos” (pág. 9). Intenta minuciosamente determinar las etimologías de los vocablos que define, que solo indica si las ha verificado. Consigna la etimología de las voces a lenguas indígenas, africanas y europeas, aunque muchas veces no lo hace con exactitud. Establece categorías de palabra, en caso en que no sea una expresión, junto a la información gramatical que corresponda. Se indica si corresponde al “lenguaje lunfardo”, “campesino” o “vesre”. Registra aproximadamente 4000 voces y expresiones, que aparecen en orden alfabético. |
El habla del boliche : diccionario del lenguaje popular rioplatense [texto impreso] / Juan Carlos Guarnieri, Autor . - Montevideo (Uruguay) : [Florensa & Lafon], 1967 . - 212 p. Idioma : Español ( spa)
Clasificación: |
DICCIONARIOS DICCIONARIOS DE LENGUA HABLA RURAL LEXICOGRAFÍA DE AUTOR LEXICOGRAFÍA INDEPENDIENTE VOCES DEL URUGUAY
|
Palabras clave: |
FHCE-UdelaR |
Resumen: |
Vocabulario que registra vocablos y expresiones identificados como del habla “de la calle” de las capitales rioplatenses. Se trata, según el autor de un “habla híbrida y expresiva por su frondosidad en metáforas, en la que entran los más diversos componentes idiomáticos” (pág. 9). Intenta minuciosamente determinar las etimologías de los vocablos que define, que solo indica si las ha verificado. Consigna la etimología de las voces a lenguas indígenas, africanas y europeas, aunque muchas veces no lo hace con exactitud. Establece categorías de palabra, en caso en que no sea una expresión, junto a la información gramatical que corresponda. Se indica si corresponde al “lenguaje lunfardo”, “campesino” o “vesre”. Registra aproximadamente 4000 voces y expresiones, que aparecen en orden alfabético. |
| |
Ejemplares